L'échantillon, la blessure la brèche, Mettons ça derrière nous. | Open Subtitles | العينة، الجرح البقعة دعنا نضع كل شيئ ورائنا |
- Mettons cela derrière nous. | Open Subtitles | ـ دعنا نضع هذا الأمر خلفنا ـ حسناً ، سيدتى |
Mettons nos différents de côté, et joignons nos hommes dans une force commune. | Open Subtitles | دعنا نضع خلافاتنا جانباً ونوحد رجالنا في قوة واحدة |
Mettons ce bras sur l'épaule, celui-ci en dessous. | Open Subtitles | ذلك كلة دعنا نضع هذا الذراعِ على الكتفِ. هذا. |
Ne Laissons pas nos petites filles ne s'aimant pas se mettre en travers de leur amitié. | Open Subtitles | دعنا نضع حدا لكره فتياتنا لبعضهم البعض ونساعدهما للوصول إلى طريق صداقتهما |
Allons mettre du rouge à lèvres et laver ma voiture. | Open Subtitles | هيا بنا .. دعنا نضع بعض أحمر الشفاه .. ونغسل السياره .. |
Mettons ce colis dans le bateau. | Open Subtitles | دعنا نضع هذه البضائع في القارب |
Mettons un cathéter central. | Open Subtitles | ولكن.. دعنا نضع خطاً مركزياً للدم |
Mettons un peu d'enjeux là-dessus, OK ? | Open Subtitles | دعنا نضع بَعْض الحِصَصِ على هذا ؟ |
Alors Mettons en place les règles de base. | Open Subtitles | لذا دعنا نضع قواعدنا الأساسية، |
Mettons une vraie horloge à ce jeu, Scott. | Open Subtitles | دعنا نضع ساعة حقيقة على هذه المباراة "سكوت" |
Mettons un costume à ce jeune. | Open Subtitles | الآن، دعنا نضع هذا الفتى في بدلة |
Mettons les choses dans l'ordre OK ? | Open Subtitles | الآن دعنا نضع الأمور فى نصابها؟ |
Mettons ces mains en l'air. | Open Subtitles | دعنا نضع هذين هنا |
Mettons quelque chose de plus... | Open Subtitles | دعنا نضع شيئاَ أكتر |
Mettons la déportation de Lénine à la fin du trois. | Open Subtitles | دعنا نضع عملية ترحيل( لينين) إلى الفقرة الثالثة |
Mettons un avis de recherche sur la voiture de Dunn, maintenant. | Open Subtitles | دعنا نضع سياره دن على الردار |
Mettons un terme à cette folie. | Open Subtitles | دعنا نضع نهاية لهذه الحماقة |
Mettons ces choses de coté et... | Open Subtitles | .. دعنا نضع تلك الأفكار جنباً - كلا - |
Laissons tout ça derrière nous et pensons aux futures gloires. | Open Subtitles | دعنا نضع الماضي خلفنا ونفكر في المستقبل |
Laissons le passé derrière nous. | Open Subtitles | دعنا نضع الماضي خلفنا. |
Allons mettre de la glace dessus. | Open Subtitles | دعنا نضع بعض الثلج عليها |