Je vous en supplie... je vous en supplie, Laissez-moi partir. | Open Subtitles | أرجوك أرجوك أرجوك ، يارجل دعني أذهب اللعنة |
Laissez-moi partir ! Pourquoi toutes les femmes belles à regarder sont folles ? | Open Subtitles | دعني أذهب لماذا دائماً النساء حسنات المنظر مجنونات |
S'il te plaît, Laisse-moi partir, mec. C'est pour ça que tu es venu ici. | Open Subtitles | من فضلك دعني أذهب يا رجل، هذا ما أتيت من أجله |
Non... tu peux répondre, mais Laisse-moi partir, je ne veux pas de spoilers. | Open Subtitles | لا تفعل تستطيع الرد لكن دعني أذهب فحسب 'لأننى لا أريد أي أفساد للأمر |
- Le bâtard est dans ton ventre. - Je te démolis, connard ! Lâchez-moi. | Open Subtitles | تحملين في بطنك طفل الخطيئة دعني أذهب أليك |
Descends, Lâche-moi. | Open Subtitles | ـ اوه، كلا، إليك عني، هيا ـ من فضلك، دعني أذهب معكَ |
Mon bébé. Laisse moi partir. S'il vous plaît. | Open Subtitles | طفلي, دعني أذهب, أرجوك أفعل ما تشعر أنه صحيح |
Laissez-moi partir ! S'il vous plaît... S'il vous plaît, Laissez-moi partir ! | Open Subtitles | دعني أذهب, أرجوك دعني أذهب, أرجوك, اتركني |
Gardez l'ordinateur, s'il vous plaît. Mais Laissez-moi partir. | Open Subtitles | فلتحتفظ بالحاسوب أرجوك إنه لك فقط دعني أذهب |
S'il vous plaît... Laissez-moi partir. | Open Subtitles | فقط دعني أذهب رجاءً |
Si vous voulez du cash, prenez le. Mais Laissez-moi partir. | Open Subtitles | "إن كنتَ تريد مالاً، خذ، لكن دعني أذهب" |
Laisse-moi partir. On part ensemble ou pas du tout. | Open Subtitles | ـ الرجاء دعني أذهب ـ كلا، أما نرحل معاً أو لا نرحل إطلاقاً |
J'ai mon univers privé aussi, donc, Laisse-moi partir | Open Subtitles | حسنا،أنا أيضا أملك عالمي الخاص لذا دعني أذهب |
Laisse-moi partir pour que je puisse essayer de me soigner. | Open Subtitles | دعني أذهب حتى أتمكن من إصلاح نفسي |
Lâchez-moi ! | Open Subtitles | دكتور ألين , دعني أذهب، دعني أذهب |
Lâchez-moi! Je jure que ce n'est pas moi qui l'ai tué! | Open Subtitles | دعني أذهب ، أقسم أنني لم أقتله |
Lâchez-moi ! Laissez-moi partir ! | Open Subtitles | دعني أذهب من هنا |
Lâche-moi. Sale pervers. Lâche-moi. | Open Subtitles | دعْني أذهب، يا الهي أيها المخبول اللعين، دعني أذهب! |
Sale garce ! Lâche-moi ! | Open Subtitles | ساقطة قذرة دعني أذهب |
Laisse moi partir J'adore les chinois. | Open Subtitles | هيا , يا رجل , دعني أذهب , أنا أحب الصينيون |
Je vais passer derrière, je peux peut-être faire quelque chose. | Open Subtitles | دعني أذهب إلى الجهة الأخرى لسحبها من هناك |
Tu auras ton argent, Laisse-moi aller à l'hôpital. | Open Subtitles | سأجلب المال لكن دعني أذهب للمشفى أوّلًا. |
D'accord ? Laisse-moi y aller seule et m'en occuper. | Open Subtitles | دعني أذهب لوحدي وأتولى الأمر، يمكنني فعل ذلك. |
Maintenant Laissez moi partir. | Open Subtitles | الآن دعني أذهب. |
Vous avez ce que vous vouliez pour jouer au chimiste! Relâchez-moi! | Open Subtitles | لقد حصلت على ما تحتاجه لمشروعك العلمي الصغير، الآن دعني أذهب |
- Laissez-moi passer. - Répondez de vos propos. | Open Subtitles | دعني أذهب لَيس قَبِل أن تَدفَع الثَمَن لِقولِك |