"دعني أريك" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse-moi te montrer
        
    • Je vais te montrer
        
    • Je vais vous montrer
        
    • Laisse moi te montrer
        
    • Laissez moi vous montrer
        
    • Je te montre
        
    • Venez voir
        
    • Regarde
        
    • Regardez
        
    • Je vous montre
        
    • laissez-moi vous montrer
        
    Bien, Laisse-moi te montrer comment ça fonctionne en bas. Open Subtitles حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل
    Tu n'as qu'à l'enrouler. Laisse-moi te montrer. Open Subtitles لابد أن تلفّها من هذه النقطة، انتظر دعني أريك
    Je vais te montrer comment on joue. Open Subtitles تعال إلي هنا دعني أريك كيف يمكنك العزف علي البيانو , هيا
    Calme-toi! Viens, Je vais te montrer. Open Subtitles أنزل قبضتك ، تعال هنا ، تعال هنا دعني أريك المكان
    Je vais vous montrer la sauvagerie de l'animal que je suis. Open Subtitles الآن دعني أريك كم يمكن لهذا الحيوان أن يكون بري
    Laisse moi te montrer ce à quoi ressemble un véritable monstre. Open Subtitles دعني أريك ما هو الشر الحقيقي الذي أملكه.
    Celle ci va au dressing. Laissez moi vous montrer. Open Subtitles هذه الحقيبة تذهب إلى غرفة تبديل الثياب، دعني أريك.
    Je te montre la chambre d'amis T'es sûr ? Open Subtitles ـ دعني أريك غرفة منام الضيوف ـ كلا، كلا، سأكون بخير هنا
    Laisse-moi te montrer un truc. Regarde ce graphique. Open Subtitles دعني أريك شيئاً ما انظر إلى هذا الرسم البياني
    Laisse-moi te montrer quelque chose. Open Subtitles دعني أريك شيئاً، حسناً؟
    Laisse-moi te montrer quelque chose. Open Subtitles دعني أريك شيئاً ما
    Laisse-moi te montrer quelque chose. Open Subtitles دعني أريك شيئاً ما.
    Je vais te montrer quelque chose. Open Subtitles .. في الحقيقة , دعني أريك شيئاً .. دعني أريك
    - Je vais te montrer leur loyauté. Open Subtitles حسناً , إنتظر , قبل أن تكمل أكثر دعني أريك ما نوع الولاء الذي لديهم , حسناً ؟
    Je vais te montrer quelque chose... qui va te faire rajeunir, comme au premier jour. Open Subtitles دعني أريك شيئاً سوف أجعلك تشعر بالصغر، كما لو أن العالم كان جديداً
    Je vais te montrer ce que fera ton oncle si tu refuses Open Subtitles دعني أريك ما الذي يفعله عمك إن لم تقبل
    Je vais vous montrer son meilleur coup. Open Subtitles دعني أريك حركته الأحسن إن أعدت عرض الشريط.
    Je vais vous montrer comment vous reconnecter au réseau. Open Subtitles بالفعل، دعني أريك كيف نعيد توصيل الإنترنت
    Laisse moi te montrer la nouvelle salle de jeu. Open Subtitles دعني أريك غرفة الألعاب الجديدة
    Laissez moi vous montrer ce que je peux faire de ce cailloux. Open Subtitles دعني أريك ماذا بإمكاني أن أفعل بهذا الحجر.
    Je te montre. Open Subtitles دعني أريك إياها، تعال إلى هنا.
    La meilleure nouvelle de la journée. Venez voir. Open Subtitles . أفضل خبر سمعته طوال النهار . دعني أريك شيء
    Regarde ce que je sais faire. De quel côté j'arrive? Open Subtitles دعني أريك ما لدي من أي طريق سأبدأ؟
    Regardez quelque chose. Open Subtitles دعني أريك شيئاً
    Je vous montre la zone de I'atelier. Open Subtitles حسناً, دعني أريك منطقة الخدمة الآن سوف يعجبك الأمر.
    laissez-moi vous montrer comment ça marche. Open Subtitles هنا, دعني أريك كيف سيعمل هذا ماهي البيانات التي تريدها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus