"دعيني أكون" - Traduction Arabe en Français

    • Laisse-moi être
        
    • Laissez-moi être
        
    • Je vais être
        
    • Permettez-moi d'être
        
    • Que ce soit
        
    • Laisse moi
        
    Laisse-moi être ton tuteur, dit-il, dans les manières de l'amour. Open Subtitles وقال: دعيني أكون مُعلمك في معرفة طرق الحبّ
    Laisse-moi être absolument claire, avec toi, et toi, M. club sandwich... Open Subtitles دعيني أكون واضحة معكِ ..وأنت ياسيد شطيرة
    D'accord, lieutenant, mais Laissez-moi être parfaitement claire, vous ne pouvez pas l'aider non plus. Open Subtitles حسناً محققة لكن دعيني أكون واضح جداً لا يمكنك مساعدته أيضاً
    My Dearest, Laissez-moi être le premier à vous offrir la poignée de main chaleureuse qui avez atteint son paroxysme du jour de notre mariage... Open Subtitles عزيزتي, دعيني أكون أول اللدين يمنحوك المصافحة القلبية اللتي بلغت دروتهــا قي يوم زفافنـــا
    Mlle Earhart, Je vais être très clair, je donne les ordres, et vous les suivez. Open Subtitles اّنسة أير هوت. دعيني أكون عادلا بألم. لقد أعطيتك الأوامر وأنت أخذتهم.
    Vous avez raison. Permettez-moi d'être clair à ce sujet... Open Subtitles أنتِ واضحة بشأن ذلك الأمر دعيني أكون واضح بشأن الأمر
    Il faut Que ce soit bien clair. Open Subtitles دعيني أكون واضحاً أنا أقول، أنا أقول
    Bien. Alors, Laisse-moi être clair... Open Subtitles حسنًا ..عندها دعيني أكون واضحًا
    Alors Laisse-moi être là pour toi, OK ? Open Subtitles لذا دعيني أكون بجانبك، اتّفقنا؟
    Laisse-moi être clair sur un point, sorcière. Open Subtitles دعيني أكون واضحًا حيال أمرٍ يا ساحرة.
    Laisse-moi être aussi clair que possible. Open Subtitles دعيني أكون واضحًا بقدر الإمكان.
    Ça te rend attirant, surtout auprès des femmes. Laisse-moi être clair, Open Subtitles دعيني أكون واضحاً معكِ ، موافقة ؟
    Attends, Laisse-moi être claire. Open Subtitles أنصتي، دعيني أكون واضحًا.
    Laissez-moi être un peu fier. Open Subtitles دعيني أكون أكثر فخراً
    Donc, Laissez-moi être très clair. Open Subtitles لذا رجاءً دعيني أكون واضحاً تماماً
    Laissez-moi être claire. Open Subtitles دعيني أكون واضحة هنا
    Laissez-moi être votre mentor. Open Subtitles دعيني أكون ناصحكِ
    Je vais être très claire. Open Subtitles دعيني أكون صريحة معكِ.
    Je vais être franche. Open Subtitles دعيني أكون صريحه
    Permettez-moi d'être clair. C'est mon travail. Le travail de mon mari est le sien. Open Subtitles دعيني أكون واضحة هذه وظيفتي، وظيفة زوجي تخصه وحده
    Permettez-moi d'être clair. Open Subtitles دعيني أكون واضحاً.
    Que ce soit bien clair... Open Subtitles دعيني أكون واضحة
    Laisse moi être présent pour toi. Open Subtitles دعيني أكون موجود لأجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus