Laisse-la gâcher ton mariage - avant que la date soit posée. | Open Subtitles | دعيها تستولى على الزفاف قبل ان تحددوا الموعد حتى |
La seule de l'île. Laisse-la en profiter. | Open Subtitles | الطفلة الوحيد في الجزيرة أرجوك، دعيها تكون كذلك |
Laisse-la partir. Finalement, tout le monde me voit comme un monstre. | Open Subtitles | دعيها وشأنها - في النهاية، يراني الجميع وحشاً - |
Et bien, Laisse la. Elle doit penser que les choses sont normales. | Open Subtitles | حسنٌ، دعيها تظن ذلك يجب أن تفكر بأن الأمور طبيعية |
Laisse-le venir à toi. Désire-le plus que tout. | Open Subtitles | دعيها أن تأتي إليك فقط أنت تريدينها أكثر من أي شيء |
Laisse-la partir, et on pourra rompre pour de bon cette fois. | Open Subtitles | الآن دعيها تذهب و نستطيع اللأنفضال بصورة حقيقية هذه المرة |
S'il te plaît chérie, parle-lui et Laisse-la t'aider. | Open Subtitles | رجاء عزيزتي , فقط تحدثي اليها دعيها تساعدك |
Il n'y a pas de serpents sur la plage. Laisse-la s'amuser pour une fois. | Open Subtitles | ليست هناك أية أفاعى على الشاطئ دعيها تستمتع بوقتها و لو لمرة |
C'est ça, réfléchis-y et... écoute, si tu es fatiguée ou si tu as envie de faire la fête... Laisse-la dormir ici, je te la ramène demain matin. | Open Subtitles | فكّرى بالأمر إذا كنت متعبة أو بحاجة إلى المرح دعيها تنام هنا الليلة و سأرجعها صباحاً |
Laisse-la tranquille. Je n'ai jamais mis de maquillage jusqu'à ce que je me marie. | Open Subtitles | دعيها و شأنها أنا لم أتبرج أبداً حتى تزوجت |
- Je ne veux pas faire ça. - Laisse-la finir. Ne pensez pas à ça comme à une séparation. | Open Subtitles | ـ دعيها تنهي حديثها ـ لا تفكري بالأمر كإنفصال |
- Laisse-la finir. | Open Subtitles | ـ دعيها تنهى حديثها ـ انصتي، من خلال تجاربي |
Laisse-la ou je leur dis pour les couches. | Open Subtitles | دعيها تحظى بلحظتها أو سأخبره بخصوص حفاظتكِ |
Laisse la me poursuivre, parce que je n'ai pas d'autres choix. | Open Subtitles | حسنٌ، دعيها تقاضيني ، لأنّني لم أعد أملك أيّ خيار |
où Laisse là respirer un peu, laisse-là mijoter. | Open Subtitles | أو يمكنكِ منحها بعض الوقت دعيها تفكر بالأمر |
Laisse tomber. C'est pas grave. Elle devra marcher cinq kilomètres avant d'avoir un réseau. | Open Subtitles | دعيها تذهب فهذا لا يهم عليها أن تمشى ثلاثة أميال حتى تحصل على إشارة |
Laisse-le juste sur l'écran, je sais que ça semble fou, mais... | Open Subtitles | دعيها على الشاشة فحسب أعرف أن هذا يبدو جنونياً ، لكن... |
Si vous voulez mon avis, Laissez la venir vers vous. | Open Subtitles | و إن كنت لا تمانعين ، إليك نصيحة صغيرة دعيها تأتي إليكم |
Écoutez-la, laissez-la dire son mot, puis faites ce qu'il faut. | Open Subtitles | انصتي لها، دعيها تتحدث ثم افعلي ما عليّكِ فعله |
Mets la balle sur ton oreille et quand tu la lances, Fais-la rouler sur tes doigts, d'accord ? | Open Subtitles | ارمي الكرة فوق أذنك وعندما ترمينها دعيها تتدحرج من بين اصابعك، صحيح |
qu'elle subisse la misère qu'elle a fait subir aux autres. | Open Subtitles | دعيها تُقاسِ الأمرّين لمَ فعلته بالآخرين |
Ça suffit ! Espèce de pute, Lâche-la. | Open Subtitles | توقفى ، أيتها الساقطة اللعينة ، دعيها و شأنها |
Faites-la cesser ou je m'en charge ! | Open Subtitles | دعيها تتوقف عن هذا المواء المتواصل وإلا سأتصرف |
Bien sûr, on abandonne. Laissons-la mourir comme prévu. | Open Subtitles | حسناً، استسلمي دعيها تموت وفق الجدول |
Laissez-là partir, Madame Gillyflower. Laissez Ada partir ! | Open Subtitles | فقط دعيها تذهب سيدة جيليفلور دعي ايدة تذهب |