"دقائقِ" - Traduction Arabe en Français

    • minutes
        
    • mn
        
    • min
        
    Je l'ai écrit dans mon journal et je suis resté planté devant 5 bonnes minutes. Open Subtitles في الحقيقة لقد كَتبتُه في مفكرتِي و حدّقَت فيه خمس دقائقِ كاملةِ.
    Et maintenant, j'ignore ce que je ferai dans 10 minutes. Open Subtitles والآن لا أَعرفُ مـاذا سَأَفعلُ في عشرة دقائقِ.
    Cinq minutes dans ton lieu de perdition ont rendu Kirk fou. Open Subtitles خمس دقائقِ في وكرِكَ الصَغيرِ للإثم وقدت كيرك للجنون.
    C'est notre seul espoir, ici, ils t'auront en 5 minutes. Open Subtitles تلك الفرصةُ الوحيدةُ سيمسكون بك في 5 دقائقِ
    On part au déjeuner avec les journalistes dans 10 minutes. Open Subtitles نحن نَتوجّهُ إلى الغداءَ الصحفيَ في 10 دقائقِ.
    Il reste cinq minutes, il n'y a que nous deux. Open Subtitles هناك خمس دقائقِ تَركتْ، فقط الإثنان منّا هنا.
    Pas trop non plus. 10 minutes, voire... 15 minutes, c'est bien aussi. Open Subtitles لَيسَ طويلا مطلقاً. أَعْني، لَرُبَّمَا 10 دقائقِ أَو حسنا، أَو لَرُبَّمَا 15 جيدةُ أيضاً.
    Ecoutez, madame, j'ai prévu exactement 3 minutes Open Subtitles الآن انظري, سيدتي، حددت بالضبط ثلاث دقائقِ
    Mais pour le moment, on peut lui accorder 10 minutes en privé, et, bien sûr, une photo avec le président. Open Subtitles ولكن الآن نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعطيه 10 دقائقِ خاصّةِ، ، وبالطبع , صورة مَع الرئيسِ.
    L'embarquement dans le 220 commence dans cinq minutes. Open Subtitles الإنتباه، رجاءً. حافلة 220 سَتَستقلُّ في خمس دقائقِ.
    Je viens d'avoir le script, il y a cinq minutes à peine. Open Subtitles أنا فقط حَصلتُ على المخطوطةِ، مثل، خمس دقائقِ مضتِ.
    Vous y arriverez en 5 minutes au plus! Open Subtitles . . الطريق الذي نيكي يَقُودُه قَدْ يَأْخذُ تَحْبُّ حَدّ أعلى، خمس دقائقِ.
    " et de la fumée noire a de nouveau envahi l'air. En moins de 5 minutes nous étions à nouveau couverts de débris. " Open Subtitles ودخان أسود ثانيةً ملأ الهواء ضمن 5 دقائقِ أخرى نحن غطينا ثانية بغبارِ أكثرِ
    Il y a 5 minutes, nous ignorions que tout ceci allait arriver. Open Subtitles نحن لم نكن متأكدينَ أن أي من هذا سيحدث حتى خمس دقائقِ مضت.
    Dix minutes chez moi et vous aurez oublié le dîner. Open Subtitles عشْرة دقائقِ في شُقَّتِي وستنسيان كلاكما كلّ شيء عن العشاء
    Tu peux tout arranger en cinq minutes si tu le veux, pas vrai ? Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُوضّحَ كُلّ شيءَ فوق في خمس دقائقِ إذا اردُت. حقا؟
    Ce qui te laisse 4 minutes pour faire ton tour de magie. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنَّ لديك أربع دقائقِ لتَشْغيل سحرِكَ.
    On a 4 minutes pour charger, allons-y. Open Subtitles لدينا أربع دقائقِ للتَحميل والمغادره. دعنا نَذْهبُ.
    Je ne sors pas avec des mecs, que je connais depuis 5 minutes. Open Subtitles لا أَخْرجُ مَع الرجالِ الغرباءِ. قابلتُك منذ خمس دقائقِ فقط.
    J'arriverai jamais à tenir 8 mn. Allons dîner ! Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإستمرار بهذا لثمان دقائقِ اخرى دعينا نَذْهبُ ونَأْكلُ
    Hé 786, on récupére ton plateau dans 10 min. Open Subtitles وسبعة ستّة ثمانية سوف أُرسلُ شخص ما سَيَأْخذُ الصحنَ بعد عشْرة دقائقِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus