"دمّروا" - Traduction Arabe en Français

    • ont détruit
        
    • ruiné
        
    • détruire
        
    • ont dévasté
        
    • ont gâché
        
    • ils détruisent
        
    Ils ont détruit une grande partie de cette forêt, c'est incroyable. Open Subtitles لقد دمّروا مساحة كبيرة من الغابة، هذا لا يصدق
    Il m'a laissé des indices me permettant de retrouver ceux qui ont détruit nos vies. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا
    Il m'a laissé des indices me permettant de retrouver ceux qui ont détruit nos vies. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا
    Je dois vraiment laisser l'homme qui a ruiné mon passé et mon présent prendre avec lui l'enfant qui va ruiner mon futur ? Open Subtitles هل يجب عليّ أن أترك الأشخاص الذين.. دمّروا ماضيّ و حاضري.. ليخرجوا مع الفتى الذي سيدمّر مستقبلي؟
    Pour détruire l'ADN dans la cabine. Open Subtitles مبيّض في المقصورة لقد دمّروا أدلّة الحمض النووي
    Ils ont dévasté les forêts équatoriales, massacré les indigènes, quand ils ne les tuaient pas au travail. Open Subtitles إذّ دمّروا الغابات الاستوائيّة المُمطرة، وذبحوا السكّان الأصليين ما لم يعملوا لديهم بالسُخرة.
    Les justiciers ont gâché ton surnom. Open Subtitles مؤسف جدًّا أن ذوي القلنسوة دمّروا لقبك.
    Premièrement, ils détruisent ta magie noire. Open Subtitles في البداية دمّروا سحرك الأسود
    Il m'a laissé des indices me permettant de retrouver ceux qui ont détruit nos vies. Open Subtitles قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا.
    Nous les avons combattus pendant des milliers d'années, mais ils ont détruit tous nos vaisseaux. Open Subtitles حاربناهم لآلاف السنين لكنهم دمّروا كل سُفُننا
    En quoi êtes-vous différent des gens qui ont détruit votre village ? Open Subtitles أنّى يجعلك هذا مختلفًا مثقال ذرّة عن القوم الذين دمّروا قريتك؟
    Ils ont détruit le labo en cherchant le vaccin. Open Subtitles لقد دمّروا المختبر إبان .بحثهم عن اللقاح
    Ils ont détruit mon matériel, mais j'avais un genre d'assurance. Open Subtitles دمّروا جهازي، لكن لديّ تأمين احترازيّ قادم.
    Il m'a laissé des indices pour retrouver ceux qui ont détruit nos vies. Open Subtitles قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا
    Ce qui signifie... que quand ils ont brûlé l'arbre, ils ont détruit le seul moyen de les tuer. Open Subtitles ممايعنيأنّهمحينماحرقواتلكَالشجرة .. دمّروا الطريقة الوحيدة لقتلهم.
    Ils ont ruiné la vie de gens, y compris celle de Katie Connor. Open Subtitles (لقد دمّروا حياة أناس، من ضمنهم حياة (كيتي كونر
    Ils ont ruiné le monde, James. Open Subtitles لقد دمّروا العالم يا (جايمس).
    détruire notre rêve, c'est inventif ? Open Subtitles لقد دمّروا احلامنا وتطلقين على عملهم إبتكار.
    Pendant cette période inca, Cuzco était la capitale. Lorsque les Espagnols sont venus, ils ont commencé à tout détruire... et ont fait de Lima la capitale. Open Subtitles كوزكو كانت عاصمة إنكاس، لكن عندما جاء الأسبان دمّروا كلّ شيء وسموّها "ليما" وأصبحت عاصمتهم الجديده
    Ils ont dévasté les forêts équatoriales, massacré les indigènes, quand ils ne les tuaient pas au travail. Open Subtitles إذّ دمّروا الغابات الاستوائيّة المُمطرة، وذبحوا السكّان الأصليين ما لم يعملوا لديهم بالسُخرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus