Dennis Mairena Arauz, Centre pour l'autonomie et le développement des peuples autochtones | UN | دنيس مايرينا أراوس، المركز المعني بالحكم الذاتي والتنمية لدى الشعوب الأصلية |
Dennis dit que ce n'est qu'une procédure pour le moment. | Open Subtitles | يقول دنيس إنها جلسات إجرائية في الوقت الحالي |
Dennis ? La bouée 4311 affiche une chute de 10 degrés. | Open Subtitles | دنيس ، نوماد بوبى 4311 انخفضت حرارته 10 درجات |
Allocution de M. Denis Sassou-Nguesso, Président de la République du Congo | UN | كلمة فخامة السيد دنيس ساسو نفيسو رئيس جمهورية الكونغو |
Allocution de M. Denis Sassou Nguesso, Président de la République du Congo | UN | خطاب السيد دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو |
Regardons si les mains de Denise se sont posées sur vous. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا أيدي دنيس كَانَ أي مكان بقربك. |
Mme Denise Cook, spécialiste des questions politiques du Groupe de la décolonisation se joindra également à la Mission spéciale. | UN | وسوف ينضم إلى البعثة الخاصة أيضاً السيدة دنيس كوك، مسؤول الشؤون السياسية الأقدم في وحدة إنهاء الاستعمار. |
M. Dennis S. Tachiki, professeur, Université de Tamagawa (Japon) | UN | السيد دنيس تاشيكي، أستاذ، جامعة تاماغاوا، اليابان |
a Voir S/2004/291. Le Gouvernement de Saint-Kitts-et-Nevis a présenté la candidature de Sir Charles Michael Dennis Byron, de nationalité kittitienne et névicienne, en remplacement de M. Williams. | UN | وقد عرضت حكومة سانت كيتس ونيفيس ترشيح السير تشارلز مايكل دنيس بايرون، وهو من رعايا سانت كيتس ونيفيس، ليحل مكان القاضي وليامز. |
À mon avis, Sir Dennis Byron possède les qualifications requises à l'article 12 du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | وأعتقد أن السير دنيس بايرون مستوف للمؤهلات المحددة في المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
M. Dennis Tirpak, auteur principal et coordonnateur, Quatrième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat | UN | السيد دنيس تيرباك، المؤلف الرئيسي والمنسق لتقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
Dennis dit que les accords incluent une déclaration et des mesures de redressement... | Open Subtitles | يقول دنيس إن التسويات عادة ما تشتمل على بيان وإجراءات علاجية |
Que Dennis régurgite mes notes du chapitre 3. | Open Subtitles | كنت لأودّ من دنيس أن يتقيّأ ملاحظاتي في الفصل الثالث |
Je ne parlais pas à un plombier homo, mais à Dennis. | Open Subtitles | ولم أكن أكلّم لسباك لوطي يعيش معي، كنت فقط أوجّه كلامي ل دنيس. |
Martin m'a demandé de me pencher sur Dennis Evans. | Open Subtitles | مارتن طلب منى ان ابحث عن دنيس أيفنز خارج السجلات. |
M. Denis Sassou Nguesso, Président de la République du Congo, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد دنيس ساسو نغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Denis Sassou Nguesso, Président de la République démocratique du Congo, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد دنيس ساسو انغيسو، رئيس جمهورية الكونغو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
M. Denis Dangue Rewaka (Gabon) | UN | جنوب أفريقيا السيد دنيس دانغ ريواكا غابون |
De son côté, le Président Denis Sassou-Nguesso a accepté, avec plaisir, l'invitation que le général-major Joseph Kabila lui a adressée à se rendre prochainement à Kinshasa. | UN | وقبل الرئيس دنيس ساسو نغيسو من جهته بسرور الدعوة التي وجهها إليه اللواء جوزيف كابيلا لزيارة كينشاسا قريبا. |
:: Mme Denise Cook, Service de la décolonisation de l'ONU; | UN | :: السيدة دنيس كوك، وحدة إنهاء الاستعمار في الأمم المتحدة |
Ces allégations de corruption au plus niveau ont entraîné la démission de la Ministre des finances, Denise Sinankwa. | UN | وقد أدت مزاعم الفساد تلك على أعلى المستويات إلى استقالة وزيرة المالية دنيس سينانكوا. |
Et Denise, tu es une femme noire, tu vas donc devoir travailler trois fois plus dur. | Open Subtitles | ويا "دنيس"، أنت امرأة سوداء، لذلك سيكون عليك العمل بجهد أكثر بـ3 مرات. |