"دورتها الاستثنائية الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • sa troisième session extraordinaire
        
    • troisième réunion extraordinaire
        
    On se souviendra qu'à sa troisième session extraordinaire, la Commission a accepté la recommandation de son bureau concernant la limitation de la durée des interventions. UN ومما يذكر أن اللجنة قبلت في دورتها الاستثنائية الثالثة توصية مكتبها بشأن الحد من مدة البيانات.
    Rapport du Comité de la science et de la technologie sur sa troisième session extraordinaire. UN تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثالثة.
    2. Examen du rapport du Comité de la science et de la technologie sur sa troisième session extraordinaire. UN 2- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثالثة.
    2. Examen du rapport du Comité de la science et de la technologie sur sa troisième session extraordinaire UN 2- النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثالثة
    27. Le Président du groupe consultatif ad hoc d'experts techniques fera le point oralement des progrès accomplis à la troisième réunion extraordinaire du CST afin que celui-ci formule, le cas échéant, des recommandations sur le processus de perfectionnement des indicateurs d'impact en vue des préparatifs de la onzième Conférence des Parties. UN 27- وسيقدم رئيس الفريق الاستشاري المخصص إلى لجنة العلم والتكنولوجيا خلال دورتها الاستثنائية الثالثة عرضاً شفوياً بشأن مستجدات التقدم المحرز من أجل أي توصيات قد تود اللجنة تقديمها بشأن عملية تنقيح مؤشرات الأثر تحضيراً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    11. À sa troisième session extraordinaire, le CST souhaitera peut-être organiser comme suit les travaux. UN 11- لعل لجنة العلم والتكنولوجيا تود أن تنظر في سياق دورتها الاستثنائية الثالثة في السيناريو التالي.
    7. À sa troisième session extraordinaire, le CST souhaitera peut-être organiser comme suit les travaux. UN 7- ربما تود لجنة العلم والتكنولوجيا أن تنظر في دورتها الاستثنائية الثالثة في السيناريو التالي.
    2. Questions relatives aux droits de l'homme : Rapport de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa troisième session extraordinaire (E/1994/24/Add.2). UN ٢ - مسائل حقوق اﻹنسان: تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن أعمال دورتها الاستثنائية الثالثة (E/1994/24/Add.2).
    b) Rapport de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa troisième session extraordinaire (E/1994/24/Add.2) Pour le rapport définitif, voir le Supplément No 4B des Documents officiels du Conseil économique et social, 1994 (E/1994/24/Add.2). UN )ب( تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الاستثنائية الثالثة (A/1994/24/2))١(؛
    b) Rapport de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa troisième session extraordinaire (E/1994/24/Add.2) Pour le rapport définitif, voir le Supplément No 4B des Documents officiels du Conseil économique et social, 1994 (E/1994/24/Add.2). UN )ب( تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الاستثنائية الثالثة (A/1994/24/2))١(؛
    Au cours de la séance de clôture, le jeudi 13 octobre 2011, le Comité examinera les programmes de travail à prévoir pour sa troisième session extraordinaire et sa onzième session et adoptera son rapport. UN وستنظر اللجنة، أثناء الجلسة الختامية المقرر انعقادها يوم الخميس 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في برنامج عمل دورتها الاستثنائية الثالثة ودورتها الحادية عشرة وستعتمد تقريرها.
    En conséquence, le CST, à sa troisième session extraordinaire, devrait examiner et évaluer les informations relatives aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 et formuler des recommandations préliminaires sur la manière de renforcer la mise en œuvre de la Convention au regard de ces objectifs. UN ونتيجة لذلك، يتوقع أن تستعرض لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثالثة وتقيّم المعلومات المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 وأن تصوغ مشروع توصيات أولية بشأن كيفية تعزيز تنفيذ الاتفاقية فيما يتصل بهذه الأهداف.
    25. Le Comité de la science et de la technologie souhaitera peut-être, à sa troisième session extraordinaire, examiner et adopter le rapport sur les travaux préparatoires de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention en tant que modèle pour l'organisation des futures conférences scientifiques devant se tenir au titre de la Convention. UN 25- قد ترغب لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثالثة أن تنظر في تقرير الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية كدليل يُستَرشَد به في تنظيم مؤتمرات علمية مقبلة في إطار الاتفاقية.
    Examen du rapport du Comité de la science et de la technologie sur sa troisième session extraordinaire (ICCD/CST(S-3)/7) UN النظر في تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن دورتها الاستثنائية الثالثة (ICCD/CST(S-3)/7)
    En conséquence, le CST, à sa troisième session extraordinaire, devrait examiner et évaluer les informations relatives aux objectifs stratégiques 1, 2 et 3 et formuler des recommandations préliminaires sur la manière de renforcer la mise en œuvre de la Convention au regard de ces objectifs. UN ونتيجة لذلك، يتوقع أن تستعرض لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الاستثنائية الثالثة وتقيّم المعلومات المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 وأن تصوغ مشروع توصيات أولية بشأن كيفية تعزيز تنفيذ الاتفاقية فيما يتصل بهذه الأهداف.
    Rapport du Comité de la science et de la technologie sur sa troisième session extraordinaire, tenue à Bonn du 9 au 12 avril 2013 UN تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن أعمال دورتها الاستثنائية الثالثة المعقودة في بون في الفترة من 9 إلى 12 نيسان/ أبريل 2013
    5. Par la décision 1994/223 qu'il a adoptée à sa session extraordinaire, tenue le 6 juin 1994, le Conseil a fait sienne la résolution S-3/1, en date du 25 mai 1994, adoptée par la Commission des droits de l'homme à sa troisième session extraordinaire. UN ٥ - أيد المجلس، بموجب مقرره ١٩٩٤/٢٢٣، المتخذ في دورته الاستثنائية المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، القرار د إ - ٣/١ المؤرخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤ الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الاستثنائية الثالثة.
    Le Conseil économique et social, à sa 8e séance plénière (6 juin 1994), a fait sienne la résolution S-3/1, en date du 25 mai 1994, adoptée par la Commission des droits de l'homme à sa troisième session extraordinaire E/1994/24/Add.2. UN أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة الثامنة المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، القرار دإ-٣/١ الذي اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان، بتاريخ ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤، في دورتها الاستثنائية الثالثة)١(.
    374. S'étant rendu au Rwanda pour y rencontrer les différentes parties au conflit, ainsi que les personnalités internationales qui se trouvaient dans le pays, le Haut Commissaire a présenté à la Commission des droits de l'homme, à sa troisième session extraordinaire, un rapport sur la situation des droits de l'homme au Rwanda, qui contenait aussi ses recommandations. UN ٣٧٤ - وبعد أن قام المفوض السامي بزيارة رواندا واجتمع بجميع أطراف الصراع، وكذلك بالمسؤولين الدوليين في هذا البلد قدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا، مع توصيات، إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الاستثنائية الثالثة.
    374. S'étant rendu au Rwanda pour y rencontrer les différentes parties au conflit, ainsi que les personnalités internationales qui se trouvaient dans le pays, le Haut Commissaire a présenté à la Commission des droits de l'homme, à sa troisième session extraordinaire, un rapport sur la situation des droits de l'homme au Rwanda, qui contenait aussi ses recommandations. UN ٣٧٤ - وبعد أن قام المفوض السامي بزيارة رواندا واجتمع بجميع أطراف الصراع، وكذلك بالمسؤولين الدوليين في هذا البلد قدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا، مع توصيات، إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الاستثنائية الثالثة.
    31. Le Président du groupe consultatif ad hoc d'experts techniques fera le point oralement des progrès accomplis à la troisième réunion extraordinaire du CST afin que celui-ci formule, le cas échéant, des recommandations sur le processus de perfectionnement des indicateurs d'impact en vue des préparatifs de la onzième Conférence des Parties. UN 31- وسيقدم رئيس الفريق الاستشاري المخصص إلى لجنة العلم والتكنولوجيا خلال دورتها الاستثنائية الثالثة عرضاً شفوياً بشأن مستجدات التقدم المحرز من أجل أي توصيات قد تود اللجنة تقديمها بشأن عملية تنقيح مؤشرات الأثر تحضيراً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus