Le Comité a examiné le rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Le Comité a examiné le rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Le Comité a examiné le rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Il a appliqué cette procédure à sa quatrevingttroisième session pour examiner, en l'absence d'un rapport mais en présence d'une délégation, les mesures prises par la Barbade pour donner effet aux droits reconnus dans le Pacte. | UN | وبموجب هذا الإجراء، نظرت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين في التدابير التي اتخذتها بربادوس لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد، وذلك دون تقديم تقرير ولكن بحضور وفد من الدولة الطرف. |
Il se félicite enfin de l'aide supplémentaire qui a été fournie par le HCDH à New York pendant sa quatrevingttroisième session L. Émoluments des membres du Comité | UN | وختاماً، أعربت اللجنة عن تقديرها للمساعدة الإضافية التي قدمتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في نيويورك في دورتها الثالثة والثمانين. |
À sa quatrevingt-troisième session, le Comité a décidé que les conférences de presse seraient préparées suffisamment à l'avance et que des conférences de presse pourraient être organisées pendant les sessions si nécessaire. | UN | ووافقت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين على إعداد المؤتمرات الصحفية قبل انعقاد الدورة بفترة كافية من الزمن، كما وافقت على إعداد المؤتمرات الصحفية أثناء الدورات عندما يكون الأمر مناسباً. |
Le Comité a examiné le rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Le Comité a examiné le rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Le Comité a examiné le rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Le Comité a examiné le rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Le Comité a adopté le deuxième rapport périodique du Kenya à sa quatre-vingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2005) واعتمدت ملاحظات ختامية. |
54. Au cours de sa quatre-vingt-troisième session, en mars 2005, le Comité a demandé, pour le 31 mars 2006, des informations supplémentaires à cinq États parties. | UN | 54- وطلبت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين المعقودة في آذار/مارس 2005، من خمس دول أطراف الحصول على مزيد من المعلومات في موعد أقصاه 31 آذار/مارس 2006. |
Décision adoptée par le Comité à sa quatre-vingt-troisième session (12-30 août 2013) | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين (12-30 آب/أغسطس 2013) |
Observations finales concernant les douzième à dix-neuvième rapports périodiques du Burkina Faso, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-troisième session (12-30 août 2013) | UN | الملاحظات الختامية بشأن تقارير بوركينا فاسو الدورية من التقرير الثاني عشر إلى التقرير التاسع عشر التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين المعقودة في الفترة من 12 إلى 30 آب/أغسطس 2013 |
Observations finales concernant les dix-huitième et dix-neuvième rapports périodiques du Bélarus, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-troisième session (12-30 août 2013) | UN | الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثامن عشر والتاسع عشر لبيلاروس التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين (12-30 آب/أغسطس 2013) |
Observations finales concernant les dix-neuvième à vingt et unième rapports périodiques du Chili, adoptées par le Comité à sa quatre-vingt-troisième session (12-30 août 2013) | UN | الملاحظات الختامية على التقرير الجامع للتقارير الدورية من التاسع عشر إلى الحادي والعشرين لشيلي، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين (12-30 آب/أغسطس 2013) |
Le Comité décidera à sa quatrevingttroisième session ce qu'il conviendra de faire à l'égard de cet État partie en fonction de la situation à ce momentlà. | UN | وستقرر اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين الإجراءات المناسبة التي ستتخذها إزاء هذه الدولة الطرف بناءً على الوضع السائد عندئذ. |
6.1 À sa quatrevingttroisième session, le 8 mars 2005, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. | UN | 6-1 نظرت اللجنة في مقبولية البلاغ في 8 آذار/مارس 2005، خلال دورتها الثالثة والثمانين. |
47. À sa quatrevingttroisième session, le Comité est convenu que les conférences de presse seront préparées suffisamment à l'avance et que des conférences de presse pourront être organisées pendant les sessions si nécessaire. | UN | 47- ووافقت اللجنة في دورتها الثالثة والثمانين على إعداد المؤتمرات الصحفية قبل انعقاد الدورة بفترة كافية من الزمن كما وافقت على إعداد المؤتمرات الصحفية أثناء الدورات عندما يكون الأمر مناسباً. |
Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Kenya à sa quatrevingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠5) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Kenya à sa quatrevingt-troisième session (mars 2005) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لكينيا في دورتها الثالثة والثمانين (آذار/مارس 2٠٠5) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |