"دورتها السابعة واﻷربعين" - Traduction Arabe en Français

    • sa quarante-septième session
        
    • la quarante-septième session
        
    • sa quaranteseptième session
        
    • sa quarante-sixième session
        
    • quarante-septième session de
        
    A sa quarante-septième session, l'Assemblée générale a réaffirmé que le développement est une responsabilité partagée. UN ولقد أكدت الجمعية العامة من جديد في دورتها السابعة واﻷربعين على أن التنمية مسؤولية مشتركة.
    Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa quarante-septième session UN الاجراء المطلوب من الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    L'Assemblée générale, en effet, ne s'est pas accordée à sa quarante-septième session sur les moyens de perfectionner la méthode d'établissement des barèmes. UN والواقع أن الجمعية العامة لم تتفق في دورتها السابعة واﻷربعين على وسائل تحسين منهجية وضع الجدول.
    Nous sommes très bien partis pour nous acquitter du mandat que l'Assemblée générale nous a confié à sa quarante-septième session. UN لقد بدأنا بداية موفقة للغاية في تناول الولاية التي أناطتها بنا الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Il mérite notre profonde gratitude pour avoir dirigé, avec sagesse et compétence les travaux de la quarante-septième session de l'Assemblée de notre organisation. UN وهو أهل لامتناننا العميق على قيادته الحكيمة المقتدرة ﻷعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Note du Secrétariat transmettant les observations de caractère général adoptées par le Comité des droits de l'homme à sa quarante-septième session UN مذكرة من اﻷمانة العامة تحيل بها التعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الانسان في دورتها السابعة واﻷربعين
    L'Assemblée générale a approuvé le programme Action 21 à sa quarante-septième session. UN وقد أيدت الجمعية العامة جدول أعمال القرن ٢١ في دورتها السابعة واﻷربعين.
    L'Assemblée générale l'a examiné à sa quarante-septième session, ainsi que les observations du CAC, et elle en a pris acte. UN ونظرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين في التقرير وفي تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية، وأحاطت علما بهما.
    Des crédits ont ensuite été ouverts par l'Assemblée générale à sa quarante-septième session dans le contexte du premier rapport sur l'exécution du budget-programme. UN وقد وافقت الجمعية العامة بعد ذلك في دورتها السابعة واﻷربعين على الاعتمادات في سياق تقرير اﻷداء اﻷول.
    Certaines délégations ont noté que la question de l'organisation d'une telle conférence serait examinée par l'Assemblée générale à sa quarante-septième session. UN وذكرت بعض الوفود أن الجمعية العامة ستنظر في عقد مثل هذا المؤتمر في دورتها السابعة واﻷربعين.
    12. Rapport du Comité à l'Assemblée générale à sa quarante-septième session, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention. UN ٢١ - تقرير اللجنة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بموجب الفقرة ٢ من المادة ٩ من الاتفاقية.
    tel que révisé par l'Assemblée générale à sa quarante-septième session UN كما نقحتها الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين
    Elle a en outre prié le Comité de lui rendre compte à sa quarante-septième session. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك الى اللجنة تقديم تقرير الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Elle a décidé d'examiner son rapport final et d'élaborer une série de mesures concrètes sur la base de ce rapport à sa quarante-septième session. UN وقررت النظر في التقرير النهائي ووضع سلسلة من التدابير الملموسة على أساسه في دورتها السابعة واﻷربعين.
    Le Président de la Commission du droit international, M. P.S. Rao, présente les chapitres III, VI et VII du rapport de la Commission sur les travaux de sa quarante-septième session. UN وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الثالث والسادس والسابع من تقرير اللجنة بشأن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين.
    Ces rapports devraient être communiqués à temps pour que le Comité les examine à sa quarante-septième session. UN ويجب تقديم هذين التقريرين في وقت يتيح للجنة أن تنظر فيهما خلال دورتها السابعة واﻷربعين.
    POINT 141 DE L'ORDRE DU JOUR : RAPPORT DE LA COMMISSION DU DROIT INTERNATIONAL SUR LES TRAVAUX DE sa quarante-septième session UN البند ١٤١ من جدول اﻷعمال: تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السابعة واﻷربعين
    Rapport de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités sur les travaux de sa quarante-septième session UN تقرير اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن دورتها السابعة واﻷربعين
    Mesures prises par la Sous-Commission à sa quarante-septième session UN الاجراء الذي اتخذته اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين
    76. La Sous-Commission n'a pris aucune décision en ce qui concerne ce point à sa quarante-septième session. UN ٦٧- ولم تعتمد اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين أي مقرر في إطار هذا البند.
    Je voudrais également exprimer à votre prédécesseur, M. Stoyan Ganev, toute notre gratitude pour le dévouement avec lequel il a mené à bien les travaux de la quarante-septième session. UN وأود أيضا أن أعرب لسلفكم، السيد ستويان غانيف، عن امتناننا لما أظهره من تفان أثناء توليه أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    À sa quarantesixième session, la Commission a décidé de tenir un débat thématique à sa quaranteseptième session et elle est convenue d'arrêter les thèmes principaux et subsidiaires de ce débat lors de ses réunions intersessions. UN قررت اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، عقد مناقشة مواضيعية أثناء دورتها السابعة والأربعين واتفقت على أن تحدد المواضيع والمواضيع الفرعية للمناقشة المواضيعية أثناء اجتماعات اللجنة ما بين الدورات.
    22. Le Secrétaire général a proposé des mesures pour surmonter les difficultés financières de l'Organisation à l'Assemblée générale à sa quarante-sixième session. UN ٢٢ - وقدم اﻷمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين مقترحات بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحل المشاكل المالية للمنظمة.
    Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa quarante-septième session de la quarante-huitième session UN تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها السابعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الثامنة والأربعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus