Rapport du Comité sur ses vingtième et vingt et unième sessions | UN | تقرير اللجنة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين |
III. Documents présentés au Comité à ses vingtième et vingt et unième sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين |
Documents présentés au Comité à ses vingtième et vingt et unième sessions | UN | الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين |
Ayant examiné les rapports du Comité sur les travaux de ses vingtième et vingt et unième sessions, | UN | " وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها العشرين والحادية والعشرين، |
RAPPORT SUR les vingtième ET VINGT ET UNIÈME SESSIONS | UN | عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين |
Le SBI a fait le bilan de l'application de la décision 3/CP.7 à ses vingtième et vingt-septième sessions, respectivement. | UN | واستعرضت الهيئة الفرعية حالة تنفيذ المقرر 3/م أ-7 في دورتيها العشرين والسابعة والعشرين، على التوالي. |
En 1965 et 1966, conformément à une décision qu'il avait adoptée en 1964, il a étudié les activités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui faisaient obstacle à l'application de la Déclaration dans les territoires administrés par le Portugal et présenté des rapports sur cette question à l'Assemblée à ses vingtième et vingt et unième sessions. | UN | وفي عامي ١٩٦٥ و ١٩٦٦، أجرت اللجنة الخاصة، عملا بمقرر اتخذته في عام ١٩٦٤، دراسة عن أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي كانت تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية، وتقدمت بتقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux des ses vingtième et vingt et unième sessions : Supplément No 38 (A/54/38/Rev.1) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين، الملحق رقم 38 (A/54/38/Rev.1) |
7. Le Comité contre la torture a tenu ses vingtième et vingt et unième sessions à l'Office des Nations Unies à Genève du 4 au 22 mai 1998 et du 9 au 20 novembre 1998, respectivement. | UN | ٧- وعقدت لجنة مناهضة التعذيب دورتيها العشرين والحادية والعشرين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٤ إلى ٢٢ أيار/مايو ٨٩٩١ وفي الفترة من ٩ إلى ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ على التوالي. |
Conformément à cette décision, les organisations non gouvernementales ont fourni des informations spécifiques sur les États parties au Comité, à ses vingtième et vingt et unième sessions. | UN | ووفقا لذلك القرار، استمعت اللجنة إلى معلومات قطرية من المنظمات غير الحكومية في دورتيها العشرين والحادية والعشرين. رابعا - البروتوكول الاختياري |
a) Rapport du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes sur les travaux de ses vingtième et vingt et unième sessions Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 38 (A/54/38/Rev.1). | UN | )أ( تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين)١(؛ |
Ayant examiné les rapports du Comité sur les travaux de ses vingtième et vingt et unième sessions Ibid., parties I et II. | UN | وقد نظرت في تقريري اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها العشرين والحادية والعشرين)٣٤(، |
d) Rapport du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses vingtième et vingt et unième sessions; | UN | (د) تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين()؛ |
Aussi trouveraton reproduites aux paragraphes suivants, présentées pays par pays, selon l'ordre suivi par le Comité pour l'examen des rapports, les observations finales adoptées par celuici au sujet des rapports des États parties qu'il a examinés à ses vingtième et vingt et unième sessions. | UN | وبناء على ذلك، تتضمن الفقرات التالية المرتبة على أساس كل بلد على حدة، وفقا للتسلسل الذي اتبعته اللجنة لدى نظرها في التقارير، الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بشأن تقارير الدول الأطراف التي نظرت فيها في دورتيها العشرين والحادية والعشرين. |
Rapport du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes à ses vingtième et vingt et unième sessions (A/54/38/Rev.1) | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين (A/54/38/Rev.1) |
En 1965 et 1966, conformément à une décision qu'il avait adoptée en 1964, il a étudié les activités des intérêts étrangers, économiques et autres, qui faisaient obstacle à l'application de la Déclaration dans les territoires administrés par le Portugal et présenté des rapports sur cette question à l'Assemblée à ses vingtième et vingt et unième sessions. | UN | وفي عامي ١٩٦٥ و ١٩٦٦، أجرت اللجنة الخاصة، عملا بمقرر اتخذته في عام ١٩٦٤، دراسة عن أنشطة المصالح اﻷجنبية، الاقتصادية وغيرها، التي كانت تعرقل تنفيذ اﻹعلان في اﻷقاليم الواقعة تحت اﻹدارة البرتغالية، وتقدمت بتقارير عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين. |
3. À ses vingtième et vingt-septième sessions, l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) a fait le bilan de l'application de la décision 3/CP.7. | UN | 3- واستعرضت الهيئة الفرعية للتنفيذ (الهيئة الفرعية) حالة تنفيذ المقرر 3/م أ-7 في دورتيها العشرين والسابعة والعشرين. |
62. À ses vingtième et vingt et unième sessions, le SBI avait recommandé à la Conférence d'adopter trois projets de décision et une série de projets de conclusions au titre des points 4 a), 4 c), 4 h) et 9 de l'ordre du jour. | UN | 62- وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ المؤتمر في دورتيها العشرين والحادية والعشرين باعتماد ثلاثة مشاريع مقررات ومجموعة من مشاريع الاستنتاجات في إطار البنود 4(أ) و4(ج) و4(ح) و9 من جدول الأعمال. |
10. Accueille avec satisfaction les rapports du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur ses vingtième et vingt et unième sessions et sur ses vingt-deuxième, vingt-troisième et vingt-quatrième sessions et prend note des observations générales nos 11, 12, 13 et 14, adoptées par le Comité ; | UN | 10 - ترحب بتقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين()، وعن دوراتها الثانية والعشرين، والثالثة والعشرين، والرابعة والعشرين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة رقم 11()، و 12()، و 13() و 14()، التي اعتمدتها اللجنة؛ |
3. Pour le compte rendu des débats du Comité à ses vingtième et vingt et unième sessions, voir les comptes rendus analytiques pertinents (E/C.12/1999/SR.1 à 27/Add.1 et E/C.12/1999/SR.28 à 56/Add.1, respectivement). | UN | 3- ويرد بيان بمداولات اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين في المحاضر الموجزة ذات الصلة (E/C.12/1999/SR.1-27/Add.1 وE/C.12/1999/SR.28-56/Add.1، على التوالي). |
La Division a adressé des notes d'information sur les vingtième et vingt et unième sessions et les observations finales du Comité au Haut Commissariat pour qu'il les distribue aux mécanismes chargés des droits de l'homme. | UN | وقد أرسلت الشعبة إلى المفوضية مذكرات إحاطة عن أعمال اللجنة في دورتيها العشرين والحادية والعشرين فضلا عن التعليقات الختامية للجنة بغية تعميمها على الأجهزة المعنية بحقوق الإنسان. |