La jambe de Dorn a été retrouvée au fond d'une poubelle il y a deux jours. | Open Subtitles | جيبز : لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن : |
On trouvera ci-après la notice biographique de Mme Dorn. | UN | وترد أدناه معلومات عن السيرة الذاتية للسيدة جينيفر دورن. |
Mme Dorn a siégé comme représentante des États-Unis au Conseil d'administration de la Banque mondiale. | UN | وشغلت السيدة دورن منصب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس إدارة البنك الدولي. |
La dernière fois qu'un Tyrell est venu à Dorne, il a été assassiné. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة التي جاء بها فرد من التايريل إلى دورن تمّ قتله |
Nous vous avons invitée à Dorne car nous avons besoin de votre aide. | Open Subtitles | لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ |
Vous savez, comme Charles Van Doren. Le scandale du jeu télévisé. | Open Subtitles | تَعلَمون، مِثل شارلز فان دورن و فَضيحَة بَرنامَج الأُحجيات |
Mme Dorn est titulaire d'une maîtrise d'administration publique de l'Université du Connecticut et diplômée de l'Université de l'État d'Oregon. | UN | وقد حازت السيدة دورن على درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كونيكتيكت، وهي خريجة جامعة ولاية أوريغون. |
Etait-il ici quand le courant a été coupé, inspecteur Dorn ? | Open Subtitles | هل كان هنا عندما أنقطعت الطاقة الكهربائية المحقق دورن ؟ |
En voilà une autre. "Appelez Mme Dorn au sujet d'un dîner. | Open Subtitles | أنظرى دعوى أخرى من فضلك أتصل بالسيدة دورن , بخصوص العشاء معنا |
Il se focalisait sur les Whitley, et a négligé Tim Dorn. | Open Subtitles | كان مركزا على عائلة وايتلي و بالكاد اهتم بتيم دورن |
Trouvez où le corps a été enterré. Obtenez un ordre de la cour pour exhumer le première classe Dorn, et envoyez le corps au labo de Ducky. | Open Subtitles | اذهب الى مكان الجثة واحضر أمر من المحكمة واشحن جسم دورن الى داكي |
Malheureusement, le temps que l'ambulance arrive ici, le jeune Dorn avait expiré. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت جائت سيارة الاسعاف الشاب دورن انتهى مع وصولها |
Son dossier militaire indique que sa seule famille vivante est une demi-sœur, Mélissa Dorn. | Open Subtitles | كايت : في ملفه وجد أنه له اخت غير شقيقة ميليسا دورن جيبز : |
Parce que tu vas aller faire un contrôle approfondi sur Mélissa Dorn. | Open Subtitles | لأنك ستكون مشغولا بالبحث في ملف ميليسا دورن |
O.K., Abby a trouvé un morceau de paille dans la chaussette de Dorn, et il y a une étable à l'arrière. | Open Subtitles | حسنا آبي وجدت قطعة من القش في جورب دورن ويوجد هنا اسطبل |
Essaie de comparer celles-ci... aux graines trouvées dans la botte de Dorn. | Open Subtitles | اذن حاولي في هذه للبذرة التي وجدناها في قارب دورن |
C'est un des monuments les plus visité en Espagne. L'Alcazar sera, comme, le jardin d'eau de Dorne. | Open Subtitles | من اشهر الاماكن الاثرية في اسبانيا مملكة دورن التي ظهرت في الموسم الرابع |
Ce ne serait pas bien de quitter Dorne sans une nouvelle cicatrice. | Open Subtitles | لن يشعر الحق في مغادرة دورن دون ندبة جديدة. |
- Oui. Il goûtait à tout, alors que je restais ici, à Dorne, à faire de mon mieux pour protéger et nourrir mon peuple. | Open Subtitles | اخبر كل شىء وانا اجلس هنا فى دورن |
Doren Air Congo loue des avions et assure, à la demande, des services de transport de fret. | UN | 145 - وتعمل شركة دورن كونغو للطيران في مجال تأجير الطائرات والشحن الجوي بناء على الطلب. |
Et il ne ya rien comme une baise folle fille Dornish pour effacer de votre tête pour le prochain combat. | Open Subtitles | "وأن تضاجع فتاه مجنونة من "دورن لتصفّى ذهنك للمعركة التالية |
Mme Geldof van Doorn (Pays-Bas) affirme que sa délégation a voté contre la Déclaration parce que son gouvernement, qui a interdit le clonage reproductif, n'envisage pas de légiférer pour interdire le clonage thérapeutique. | UN | 77 - السيدة غيلدوف فان دورن (هولندا): قالت إن وفد بلدها صوت ضد الإعلان بسبب أن حكومتها، التي فرضت حظرا على الاستنساخ من أجل التكاثر، لا تزمع إنفاذ قانون يحظر الاستنساخ العلاجي. |