"دورن" - Traduction Arabe en Français

    • Dorn
        
    • Dorne
        
    • Doren
        
    • Dornish
        
    • Doorn
        
    La jambe de Dorn a été retrouvée au fond d'une poubelle il y a deux jours. Open Subtitles جيبز : لقد وجدت قدم دورن قبل يومين في حاوية قمامة الكابتن :
    On trouvera ci-après la notice biographique de Mme Dorn. UN وترد أدناه معلومات عن السيرة الذاتية للسيدة جينيفر دورن.
    Mme Dorn a siégé comme représentante des États-Unis au Conseil d'administration de la Banque mondiale. UN وشغلت السيدة دورن منصب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في مجلس إدارة البنك الدولي.
    La dernière fois qu'un Tyrell est venu à Dorne, il a été assassiné. Open Subtitles في المرة الأخيرة التي جاء بها فرد من التايريل إلى دورن تمّ قتله
    Nous vous avons invitée à Dorne car nous avons besoin de votre aide. Open Subtitles لقد قمنا بدعوتك إلى دورن لأننا احتجنا لمساعدتكِ
    Vous savez, comme Charles Van Doren. Le scandale du jeu télévisé. Open Subtitles تَعلَمون، مِثل شارلز فان دورن و فَضيحَة بَرنامَج الأُحجيات
    Mme Dorn est titulaire d'une maîtrise d'administration publique de l'Université du Connecticut et diplômée de l'Université de l'État d'Oregon. UN وقد حازت السيدة دورن على درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كونيكتيكت، وهي خريجة جامعة ولاية أوريغون.
    Etait-il ici quand le courant a été coupé, inspecteur Dorn ? Open Subtitles هل كان هنا عندما أنقطعت الطاقة الكهربائية المحقق دورن ؟
    En voilà une autre. "Appelez Mme Dorn au sujet d'un dîner. Open Subtitles أنظرى دعوى أخرى من فضلك أتصل بالسيدة دورن , بخصوص العشاء معنا
    Il se focalisait sur les Whitley, et a négligé Tim Dorn. Open Subtitles كان مركزا على عائلة وايتلي و بالكاد اهتم بتيم دورن
    Trouvez où le corps a été enterré. Obtenez un ordre de la cour pour exhumer le première classe Dorn, et envoyez le corps au labo de Ducky. Open Subtitles اذهب الى مكان الجثة واحضر أمر من المحكمة واشحن جسم دورن الى داكي
    Malheureusement, le temps que l'ambulance arrive ici, le jeune Dorn avait expiré. Open Subtitles ومع مرور الوقت جائت سيارة الاسعاف الشاب دورن انتهى مع وصولها
    Son dossier militaire indique que sa seule famille vivante est une demi-sœur, Mélissa Dorn. Open Subtitles كايت : في ملفه وجد أنه له اخت غير شقيقة ميليسا دورن جيبز :
    Parce que tu vas aller faire un contrôle approfondi sur Mélissa Dorn. Open Subtitles لأنك ستكون مشغولا بالبحث في ملف ميليسا دورن
    O.K., Abby a trouvé un morceau de paille dans la chaussette de Dorn, et il y a une étable à l'arrière. Open Subtitles حسنا آبي وجدت قطعة من القش في جورب دورن ويوجد هنا اسطبل
    Essaie de comparer celles-ci... aux graines trouvées dans la botte de Dorn. Open Subtitles اذن حاولي في هذه للبذرة التي وجدناها في قارب دورن
    C'est un des monuments les plus visité en Espagne. L'Alcazar sera, comme, le jardin d'eau de Dorne. Open Subtitles من اشهر الاماكن الاثرية في اسبانيا مملكة دورن التي ظهرت في الموسم الرابع
    Ce ne serait pas bien de quitter Dorne sans une nouvelle cicatrice. Open Subtitles لن يشعر الحق في مغادرة دورن دون ندبة جديدة.
    - Oui. Il goûtait à tout, alors que je restais ici, à Dorne, à faire de mon mieux pour protéger et nourrir mon peuple. Open Subtitles اخبر كل شىء وانا اجلس هنا فى دورن
    Doren Air Congo loue des avions et assure, à la demande, des services de transport de fret. UN 145 - وتعمل شركة دورن كونغو للطيران في مجال تأجير الطائرات والشحن الجوي بناء على الطلب.
    Et il ne ya rien comme une baise folle fille Dornish pour effacer de votre tête pour le prochain combat. Open Subtitles "وأن تضاجع فتاه مجنونة من "دورن لتصفّى ذهنك للمعركة التالية
    Mme Geldof van Doorn (Pays-Bas) affirme que sa délégation a voté contre la Déclaration parce que son gouvernement, qui a interdit le clonage reproductif, n'envisage pas de légiférer pour interdire le clonage thérapeutique. UN 77 - السيدة غيلدوف فان دورن (هولندا): قالت إن وفد بلدها صوت ضد الإعلان بسبب أن حكومتها، التي فرضت حظرا على الاستنساخ من أجل التكاثر، لا تزمع إنفاذ قانون يحظر الاستنساخ العلاجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus