La FINUL a informé les FDI qu'un homme avait été repéré alors qu'il franchissait la Ligne bleue à proximité du Mont Dov. | UN | أبلغت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جيش الدفاع الإسرائيلي بأن رجلاً شوهد وهو يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف. |
Après avoir atteint un compromis à la Cour suprême, une commission a été créée, sous la supervision du Président de la Cour, Dov Levin. | UN | وبعد التوصل إلى حل وسط في محكمة العدل العليا، تشكلت لجنة برئاسة رئيس المحكمة دوف ليفين. |
À l'heure où nous écrivons la présente lettre, le Hezbollah poursuit ses attaques contre la région de Har Dov au moyen d'obus de mortier et de roquettes. | UN | وفي الوقت الذي يتم فيه إعداد هذه الرسالة، يواصل حزب الله هجماته على هار دوف بمدافع الهاون والنيران الصاروخية. |
J'ai jeté le sénateur Dove par la fenêtre. | Open Subtitles | ـ أسمع لقد القيت السيناتور دوف من الشرفه |
A l'intèrieur il y avait un post-it avec une adresse au Royal Dove Inn à Williamsburg, à 9:30, au nom de Damon Moore, un expert-comptable de Klemmer/Stein. | Open Subtitles | في داخلها كانت قطعة ورق مع عنوان إلى نزل رويل دوف في وليامز، والوقت 9: 30، |
Buvant le nouveau, pratique pack de sept de Duff ! | Open Subtitles | اشربوا البيرة الجديدة الملائمة "دوف ذي السبع قناني" |
Trois hommes ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. | UN | شوهد 3 رجال يجتازون الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Un homme a été vu en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. | UN | شوهد رجل يجتاز الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Deux hommes ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. | UN | شوهد رجلان يجتازان الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Quatre hommes armés ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. | UN | شوهد 4 رجال يجتازون الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Deux membres de la FINUL ont été vus en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. | UN | شوهد 2 من أفراد اليونيفيل يجتازان الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Un membre de la FINUL a été vu en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. | UN | شوهد فرد من اليونيفيل يجتاز الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Deux personnes armées ont été observées à proximité du Mont Dov. | UN | لوحظ وجود فردين مسلحين بالقرب من جبل دوف |
Un homme a été observé en train de franchir la Ligne bleue à proximité du mont Dov. | UN | شوهد رجل يعبر الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف |
Donc, vous n'avez jamais vendu de magazines a Tanya Dove? | Open Subtitles | إذاً، هل بعت أيّة (مجلاتٍ=مخدرات) لِـ(تانيا دوف) ؟ |
Pourquoi Cody a tué le chat de Tamzin Dove ? | Open Subtitles | لماذا قام (كودي) بقتل قطة (تامزين دوف) ؟ |
C'est le mieux à visiter à Dove Hollow. Vous ne verrez jamais rien de tel. | Open Subtitles | إنه أفضل مكان لزيارته في (دوف هولو) لن تروا أبداً شيء يشابهه |
De Big Duke 6, Dove 4 ! | Open Subtitles | "دوف فور"هنا "بيغ دوق" اللعنة! |
Les bières Duff sont fières d'annoncer leur engagement d'escroquerie ! | Open Subtitles | "دوف" الجعة فخور أن يكون مشتركا في النهب! |
Voilà, c'est bien comme ça, Duff ! | Open Subtitles | غالاتي أجل , هذه هي الطريقة الصحيحة , دوف |
Quand mon mari met ce costume, il ne met pas seulement un tee shirt sans manche qui dit Duff et une cape pour rien Il endosse une responsabilité. | Open Subtitles | مكتوب عليه "دوف" وعباءة لسبب ما بل يضع على عاتقه أيضا المسؤولية |
Elle avait une colombe brodée. C'est pas incroyable ? | Open Subtitles | كان يضع فيها صابون دوف هل تصدق هذا صابون دوف؟ |
Je vous fais tenir ci-joint l'une des dernières déclarations faites par M. Duve à ce sujet. | UN | ويرفق طيه بيان من آخر البيانات الصادرة عن السيد دوف حول هذه المسألة. |