"دوكين" - Traduction Arabe en Français

    • Duquesne
        
    • Duchannes
        
    • Docken
        
    • Ducain
        
    • Ducane
        
    M. Duquesne représentera Amy pour toute demande concernant le droit de garde. Open Subtitles السيد دوكين سيمثل ايمي في جميع المسائل المتعلقة بحضانة الأطفال.
    Il y a beaucoup de robes dans les magasins, Mlle Duquesne. Open Subtitles " يوجد الكثير من الثياب هناك آنسة " دوكين
    " Je crois que je vais le tuer " à Calleigh Duquesne. Open Subtitles " أعتقد بأنني أريد قتله " " لـ " كاليه دوكين
    - L'arrivée de Lena Duchannes. Open Subtitles -منذ متى؟ منذ أن قدمت (لينا دوكين) للبلدة.
    Calleigh Duquesne. Voici Eric Delko. Open Subtitles " أنا " كاليه دوكين " وهذا " إيريك ديلكو
    Central ici Duquesne, police scientifique. Open Subtitles " إلى العمليات هنا عاملة الجنائية " دوكين
    Calleigh Duquesne, Ryan Wolfe. Police scientifique. Open Subtitles كاليه دوكين , رايان وولف " مسؤولي المعمل الجنائي "
    C'est bon de vous revoir, M. Duquesne. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن نرى لكم، السيد دوكين.
    Toujours quand c'est une urgence Calleigh Duquesne. Open Subtitles " دائماً أفعل عندما تكون طوارئ " كاليه دوكين
    M. Duquesne. J'ai entendu dire que nous avions eu un contretemps. Open Subtitles سيّد (دوكين)، لقد سمعت بأن لدينا نكسة غير متوقعة
    C. Duquesne, J. Corwin. - Ravie. Open Subtitles " كاليه دوكين " جيف كورفين " - تشرفت بمعرفتك -
    Bonjour, je suis Calleigh Duquesne, police scientifique de Miami. Open Subtitles مرحباً انا " كاليه دوكين " عاملة " مسرح جريمة " ميامي
    Agent Duquesne ? Vous pouvez m'appeler Calleigh. Open Subtitles " محققة المعمل الجنائي " دوكين - " يمكنك أن تدعوني " كاليه -
    Vous avez trouvé quelque chose, CSI Duquesne ? Open Subtitles هل وجدت شيئاً المحققة الجنائية " دوكين " ؟
    Ecoutez, Stetler, si vous avez quelque chose à dire à Duquesne ou à l'inspecteur Berkeley, vous feriez mieux de le leur dire vous-même. Open Subtitles إسمع " ستيتلر " إن كان لديك ما تقوله " للمختصة الجنائية " دوكين " أو المحقق " بيركلي الأفضل أن تقدم قولك هذا بنفسك
    Ce n'était pas Duquesne cette fois-ci, c'était moi. Open Subtitles لم تكن المحققة " دوكين " هذه المرة لقد كنت أنا
    Ethan avait un médaillon, qui enfermait le pouvoir des Duchannes. Open Subtitles (إيثان) لديه مثل العقد بداخله قوى (دوكين)
    L'an dernier, Lena Duchannes a fait trois écoles différentes, dans trois villes différentes. Open Subtitles الآن، في السنة الماضي، (لينا دوكين) ذهبت الى ثلاثة مدارس مختلفة في ثلاث بلدات مختلفة
    J'ai ici une pétition signée par 300 parents de Gatlin qui exigent que Lena Duchannes soit renvoyée et que la propriété des Ravenwood... Open Subtitles الآن، لدي عريضة هنا... موقعة من قبل 300 والد في (غاتلين) يطالبون... -يطالبون أن تفصل (لينا دوكين )...
    Merci, M. Docken. Open Subtitles اسمعوني شكراً لك يا سيد دوكين
    Volé aux frères Irving, qui l'avaient volé à Ducain. Open Subtitles (الذي سرقها من رجال (ارفينغ .(والذين سرقوها من (دوكين
    Bon, contactez les proches de Ducane. Open Subtitles حسناً، اتّصلوا بأقرب أقرباء (دوكين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus