"دولارا للتر" - Traduction Arabe en Français

    • dollar le litre
        
    • dollar par litre
        
    650 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. UN 650 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 85 ساعة
    320 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. UN 320 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 45 ساعة
    Les estimations de coûts comprennent 15,6 millions de litres de carburant d'aviation coûtant en moyenne 1,13 dollar le litre. UN وتشمل التكلفة التقديرية أيضا مخصصات لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطائرات بتكلفة تبلغ في المتوسط 1.130 دولارا للتر الواحد.
    Les montants inutilisés ont été compensés en partie par un surcroît de dépenses au titre des avions par suite de la hausse des coûts du carburant (0,43 dollar par litre) par rapport au montant prévu au budget de 0,29 dollar par litre. UN 11 - غير أن هذه المبالغ غير المستخدمة قابلتها بصورة جزئية احتياجات إضافية في بند الطائرات الثابتة الأجنحة نتيجة لارتفاع تكلفة الوقود (0.43 دولارا للتر) بالمقارنة بالتكلفة المدرجة في الميزانية (0.29 دولارا للتر).
    Le dépassement résulte essentiellement de l'augmentation du prix du gazole (1,06 dollar par litre contre 0,94 prévu au budget) et de l'engagement de frais de mise en route liés aux contrats clefs en main de gestion du stockage et de la fourniture de carburant dans la zone de la Mission. UN 40 - نجمت الاحتياجات الإضافية بصفة أساسية عن الزيادة في تكلفة وقود الديزل من متوسط التكلفة المدرج في الميزانية، والبالغ 0.94 دولارا للتر إلى متوسط تكلفة فعلي يبلغ 1.06 دولارا للتر، وكذلك الاحتياجات لرسوم التعبئة المتعلقة بتنفيذ عقد الإنجاز الخاص بإدارة وتخزين الوقود وإيصاله إلى منطقة البعثة.
    350 litres de l'heure à raison de 0,30 dollar le litre pour 75 heures par mois. UN 320 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 75 ساعة.
    Sur la base d'une consommation de 692 640 litres par mois à 0,36 dollar le litre. UN على أساس الاستهلاك الشهري للوقود وقدره 640 692 لترا بتكلفة تبلغ 0.36 دولارا للتر.
    Sur la base de 540 véhicules pendant la période de 12 mois, avec une consommation moyenne de 20 litres par véhicule par jour, soit une consommation mensuelle total de 328 500 litres à 0,36 dollar le litre. UN على أساس متوسط شهري لاستهلاك الوقود لـ540 مركبة لمدة 12 شهرا قدره 20 لترا للمركبة في اليوم ومجموع الاستهلاك الشهري للوقود 500 328 لتر بتكلفة قدرها 0.36 دولارا للتر.
    Sur la base d'une consommation mensuelle de 62 500 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. UN على أساس استهلاك شهري للوقود لكل طائرة هليكوبتر مقداره 500 62 لتر بتكلفة قدرها 0.39 دولارا للتر.
    Sur la base d'une consommation mensuelle de 91 000 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. UN على أساس استهلاك شهري للوقود لكل طائرة هليكوبتر مقداره 000 91 لتر بتكلفة مقدارها 0.39 دولارا للتر.
    Sur la base d'une consommation mensuelle de 32 000 litres par hélicoptère à 0,39 dollar le litre. UN على أساس استهلاك شهري للوقود لكل طائرة هليكوبتر مقداره 000 32 لترا بتكلفة قدرها 0.39 دولارا للتر.
    650 litres de l'heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 85 heures. UN 650 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 85 ساعة.
    320 litres de l'heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 75 heures. UN 320 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 75 ساعة.
    320 litres de l'heure à raison de 0,30 dollar le litre pour 75 heures par mois. UN 320 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 75 ساعة.
    Hausse du coût du carburant, qui est passé de 0,20 à 0,30 dollar le litre. UN زيادة تكلفة الوقود من ٠,٢٠ دولارا إلى ٠,٣٠ دولارا للتر الواحد.
    Les ressources nécessaires ont été calculées sur la base de l'hypothèse que chaque véhicule consommera 26 litres de carburant par jour, à 0,30 dollar le litre. UN ويتوقع أن تستهلك كل مركبة ٢٠,٦ لترا من الوقود في اليوم بتكلفة تبلغ ٠,٣٠ دولارا للتر الواحد.
    Sur la base d'une consommation moyenne de 20 litres par véhicule par jour, à 0,33 dollar le litre, pour le parc de 800 véhicules appartenant à l'ONU. UN علـــى أســــاس استهلاك الوقود بمعدل قدره 20 لترا في اليوم بتكلفة قدرها 0.33 دولارا للتر لأسطول المركبات المملوكة للأمم المتحدة المؤلف من 800 مركبة.
    a) Transports terrestres (5 387 800 dollars) : achat de huit véhicules blindés et de 50 véhicules à quatre roues motrices, à la lumière de l'évaluation des besoins de la FINUL en matière de sécurité et de la hausse du coût des carburants, le coût moyen effectif étant de 0,89 dollar par litre, contre un coût de 0,55 dollar par litre inscrit au budget; UN (أ) النقل البري (800 387 5 دولار)، نظرا لضرورة شراء 8 مركبات مدرعة و 50 مركبة رباعية الدفع نتيجة للتقييم الأمني للبعثة والزيادة في متوسط تكاليف الوقود (من السعر المدرج في الميزانية البالغ 0.55 دولارا للتر إلى السعر الفعلي البالغ 0.89 دولارا للتر
    c) Transports aériens (1 259 300 dollars) : hausse du coût du carburant (coût moyen effectif de 0,82 dollar par litre contre un coût budgétisé de 0,53 dollar par litre), et augmentation de la consommation de carburant due à l'augmentation du nombre d'heures de vol liée à une plus grande fréquence des navettes aériennes organisées entre la zone de la mission et Beyrouth pour des raisons de sécurité. UN (ج) النقل الجوي (300 529 1 دولار)، وهو ما يعزى إلى الزيادات في تكلفة الوقود (حيث بلغ متوسط التكلفة الفعلية 0.82 دولارا للتر مقابل سعر 0.53 دولارا للتر المدرج في الميزانية) وفي استهلاك الوقود نتيجة لزيادة عدد الرحلات الجوية المكوكية من وإلى بيروت لأسباب أمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus