Le montant estimatif des ressources budgétaires nécessaires au programme pour cette période de trois ans est de 9 668 222 dollars des États-Unis. | UN | وتصل الاحتياجات المقدرة في ميزانية البرنامج لفترة السنوات الثلاث إلى ٢٢٢ ٦٦٨ ٩ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Le budget de 1998 se chiffre à 4 207 342 dollars des États-Unis, dont 1 238 431 dollars des États-Unis au titre des dépenses d’infrastructure. | UN | وتبلغ ميزانية عام ١٩٩٨، ٣٤٢ ٢٠٧ ٤ دولارا من دولارات الولايات المتحدة منها ٤٣١ ٢٣٨ ١ دولارا لبنود النفقات الرأسماليـة. |
Quatre—vingt—dix—neuf pays Parties demeurent redevables de leurs contributions calculées selon le barème indicatif, ce qui représente au total 542 250 dollars des États—Unis. | UN | ويبلغ مجموع المساهمات الإرشادية التي لم تسددها 99 من البلدان الأطراف 250 542 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Dans sa réponse à la notification qui lui avait été adressée conformément à l'article 34, elle a réduit de USD 69 669 le montant de sa réclamation pour perte de biens corporels. | UN | وفي الرد الذي قدمته الشركة على الإخطار بموجب المادة 34، خفضت الشركة مبلغ مطالبتها بالتعويض مقابل خسارة الممتلكات الملموسة بمبلغ 669 69 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Suite à cette modification, la valeur dudit contrat était portée à USD 850 854 310. | UN | وبلغت قيمة عقد القاعدة الجوية عقب التعديل 310 854 850 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Sur le montant total des contributions à verser pour 2002, il était encore dû un montant de 685 397 dollars des États-Unis au 31 décembre 2002. | UN | ومن مجموع الإيرادات من الاشتراكات في عام 2002 كان لا يزال مستحقا مبلغ قدره 397 685 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Eid 29 991,23 dollars des États-Unis et 9 552 660,00 livres libanaises portant intérêt | UN | مبلغ 991.23 29 دولارا من دولارات الولايات المتحدة و660 552 9 ليرة لبنانية مع أسعار الفائدة |
655 000 dollars des États-Unis | UN | مبلغ 655 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
Avec un revenu national brut de 260 dollars des États-Unis par habitant, le Cambodge demeure l'un des plus pauvres pays d'Asie. | UN | وتعد كمبوديا أحد أفقر البلدان في آسيا بدخل قومي إجمالي للفرد يبلغ 260 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
:: Pays à faible revenu. PNB par habitant inférieur ou égal à 750 dollars des États-Unis; | UN | :: البلدان المنخفضة الدخل: لا يزيد نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي عن 750 دولارا من دولارات الولايات المتحدة؛ |
Le taux de chômage serait actuellement proche des 15 % selon les statistiques officielles et le revenu par tête d'habitant de l'ordre de 2 630 dollars des États-Unis. | UN | ويقترب معدل البطالة حاليا من 15 في المائة استنادا إلى الإحصاءات الرسمية، ويقدر نصيب الفرد من الدخل القومي بمبلغ 2630 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Le revenu national brut par habitant est estimé à 2 280 dollars des États-Unis. | UN | ويقدر الناتج الإجمالي القومي للفرد بحوالي 2280 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Durant la période considérée, des contributions volontaires d'un montant de 2 624 489 dollars des États-Unis ont été reçues. | UN | 34 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير وردت تبرعات بمبلغ 489 624 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
En 2002, le budget global de la Fédération était de 56 991 790 dollars des États-Unis. | UN | وقد بلغت ميزانية الاتحاد الإجمالية في عام 2002 ما مجموعه 790 991 56 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
La cotisation annuelle des membres est de 50 dollars des États-Unis. | UN | ورسم العضوية السنوية هو 50 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Granit a reçu, dans le cadre du contrat de soustraitance, des paiements se montant à USD 229 934 575. | UN | وتلقت الشركة مدفوعات بموجب العقد من الباطن بمبلغ 575 934 229 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Il était d'une valeur de USD 1 101 435 297. | UN | وبلغت قيمة عقد الخزانات 297 435 101 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
La valeur du contrat 308 était de USD 1 550 529. | UN | وكان العقد 308 بقيمة 529 550 1 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
16. Le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 8 619 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 16- يوصي الفريق بدفع تعويض بمبلغ 619 8 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر الممتلكات المادية. |
Le prix d'achat moyen des maisons a augmenté de 20 %, passant de 175 734 dollars à 210 732 dollars. | UN | وزاد متوسط سعر بيع البيوت بنسبة ٢٠ في المائة من ٧٣٤ ١٧٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة الى ٧٣٢ ٢١٠ دولارا. |
Le taux actuel de cette pension est de 1 260 dollars de Hong Kong par mois. | UN | ومعدل الدفوعات يبلغ حاليا 260 1 دولارا من دولارات هونغ كونغ في الشهر. |
Selon la société, elles s'élèveraient en effet à US$ 82 797 387. | UN | وتقدر الشركة أن تكاليف استبدال الجزيرة الصناعية البحرية الآجلة ستبلغ 387 797 82 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Le syndicat de la fonction publique du Guyana a toutefois estimé à 148 dollars la somme nécessaire par mois pour se procurer les biens et services essentiels. | UN | بيد أن اتحاد الخدمة العامة في غيانا قد أعلن أن المطلوب شهريا لاستهلاك السلع والخدمات اﻷساسية هو ٨٤١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
Donc, s'il avait un dollar et vingt cents, il aurait maintenant trois dollars et soixante cents. | UN | ولذلك إذا كنا نحصل على 1.20 دولار فإننا سنحصل الآن على 3.60 دولارا من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية. |
On estime qu'il faudrait prévoir pour cela un budget de 547 372 dollars par an sur ces trois ans (voir appendice). | UN | ويقدﱠر أنه ستلزم ميزانية قدرها ٢٧٣ ٧٤٥ دولارا من دولارات الولايات المتحدة لكل سنة من فترة الثلاث سنوات. |
41. L'aide humanitaire d'urgence fournie par le Luxembourg au Rwanda s'est élevée à 851 636 dollars pour l'année 1994. | UN | ٤١ - بلغت المساعدة اﻹنسانية الطارئة المقدمة لعام ١٩٩٤ من لكسمبرغ إلى رواندا ٦٣٦ ٨٥١ دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |