"دياري" - Traduction Arabe en Français

    • chez moi
        
    • ma maison
        
    • chez soi
        
    • où je
        
    • Dearie
        
    • mon foyer
        
    • rentre
        
    • rentrer
        
    Je trouve qu'elle a raison car même si je ne ressemble à personne je me sens vraiment chez moi. Open Subtitles أعتقد بأنها محقة على الرغم من أنني لا أبدو مثل الآخرين أشعر بأنني في دياري
    Je n'avais plus qu'à laisser tomber et à retourner chez moi. Open Subtitles جاء الوقت للخروج من عالم هوليود والذهاب إلى دياري
    Elle ressemble à Rina Potts, une amie de chez moi. Open Subtitles إنها تبدو تماما مثل ,رينا بوتس صديقة من دياري
    Le jour même on me dit que ma maison est mon propre ... est le jour où je décide je dois partir. Open Subtitles ذات اليوم الذي قيل لي أني دياري ملكي هو نفس اليوم الذي قررت به أن لا بد لي من الرحيل
    C'est bon d'être chez soi. Open Subtitles تسعدني العودة إلى دياري
    Je vais bientôt retourner chez moi à Lallybroch. Open Subtitles عندما تعرف بأني سأعود قريباً الى دياري في لاليبروخ
    Je sais pas ce qui cloche chez moi. J'avais plein d'amis avant. Open Subtitles لا أعلم مالعلةُ بي كان لدي الكثير من الأصدقاء في دياري
    Si ce que je dis se trouvait être un mensonge, vous me renverriez chez moi, et je serai tué dans la minute. Open Subtitles لأن لو كان ما أقوله كذباً سترسلوني الى دياري و سأكون ميتاً ببعض دقائق
    Avant de pouvoir rentrer chez moi, une sorcière est apparue. Open Subtitles قبل أنْ أتمكّن مِن العودة إلى دياري ظهرَتْ ساحرة
    Pourquoi j'ai ressuscité ici, dans ce millénaire, si loin de chez moi. Open Subtitles لما إنبعثت إلى الحياة هنا في هذا الزمان على بعد آلاف الأشواط من دياري
    Je suis trop petit pour rentrer chez moi Je suis trop grand pour ici Open Subtitles أنا صغيرٌ جدّاً في دياري و كبيرٌ جدّاً هنا.
    Je préfère rentrer chez moi et devenir fermier. Open Subtitles أفضل العودة بعدذاك إلى دياري و ممارسة الزراعة.
    Si ce que je dis se trouvait être un mensonge, vous me renverriez chez moi, et je serai tué dans la minute. Open Subtitles لأن لو كان ما أقوله كذباً سترسلوني الى دياري و سأكون ميتاً ببعض دقائق
    D'une certaine façon, j'avais l'impression de rentrer chez moi. Open Subtitles و لا اعرف شعرت نوعا ما كأنني اعود الى دياري
    Mais je ne peux pas quitter ma maison, et vivre par moi même dans les bois. Open Subtitles ولكني لن أترك دياري وأعيش بمفردي في الغابة
    Pas mon espace-temps mais juste ma maison. Open Subtitles لا دياري و مساري الزمنيّ، و إنّما منزلي و حسب؟
    Je veux que vous voyiez ma maison ... ma terre dans le nord. Open Subtitles أريدك أن ترين دياري أرضي بالشمال
    On est bien chez soi, mais quel "chez moi" ? Open Subtitles "يا دياري العزيزة، ولكن أيّة ديار؟"
    C'est Blossom Dearie. Tu connais ? Open Subtitles -إنها " بلوسوم دياري " هل سمعتِ عنها من قبل ؟
    Je veux défendre mon foyer. Open Subtitles أود الدفاع عن دياري
    Donnez-moi une raison pour que je ne rentre pas chez moi ! Open Subtitles اعطوني سببا يمنعني من ركوب الطائره والعوده الى دياري في الحال
    Je cherche un moyen magique de rentrer dans ma patrie. Open Subtitles عن سحرٍ يساعدني لإيجاد طريق العودة إلى دياري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus