Vingt-neuvième Mme Aminata Marico Mlle Graziella Dubra M. Dietrich von Kyaw | UN | التاسعـة السيدة أميناتا مريكو اﻵنسة غراسييلا دوبرا السيد ديتريتش فون كياف |
Je suis Noah Dietrich. On m'a dit que je vous trouverais ici. | Open Subtitles | سّيد هيوز، أنا نوح ديتريتش مكتبك قال أننى قد أجدك هنا |
Construisez-les, Bob. Et envoyez la facture à Noah Dietrich. | Open Subtitles | اصنعهم بوب، ارسل الفواتير لنوح ديتريتش شكرا |
- M. Dietrich, je doute qu'il survivra pour dire si ça lui plaît ou non. | Open Subtitles | السّيد ديتريتش , أشكّ انه سيحبّ أو يكره أيّ شيء ثانية |
Parlez-moi de l'ami de Dietrich, Walter Strider. | Open Subtitles | لذا، أخبريني عن صديق ديتريتش الحميم، والتر ستردير. |
On a vérifié tous les alibis à part celui de Dietrich Mannheim, le responsable de l'équipement. | Open Subtitles | كل شخص قدم عذر ماعدا هذا ديتريتش مانهيم حالياً مدير المراسلات |
Mais Dietrich Mannheim a demandé sa part du gâteau ou il irait à la police. | Open Subtitles | حتى ديتريتش مانهيم دعاك وأخبرك أراد شيء من ذلك العمل. أو سيذهب إلى الشرطة |
M. Dietrich, je suis désolé. | Open Subtitles | سيدة ديتريتش انا اسفة |
Tu penses que Ford a demandé à être sur ce vol parce que Dietrich l'a payé pour être à bord ? | Open Subtitles | هل تعتقد أن (فورد) طلب التواجد على متن هذه الرحلة لأن (ديتريتش) دفع له ليكون على متنها؟ |
Dietrich n'est plus suspect. | Open Subtitles | إذا كان ديتريتش جزء من هذا هو ليس أكثر |
Appelle Noah Dietrich. Dis-lui de commencer à acheter. | Open Subtitles | اتصل بنوح ديتريتش إبدء عملية الشراء |
L'UFC a un désistement pour un combat contre Ken Dietrich la semaine prochaine à Las Vegas. | Open Subtitles | يو إف سي كَانَ عِنْدَهُ a مقاتل إسقطْ الدقيقة الماضية في معركةِ undercard ضدّ كين ديتريتش في لاس فيجاس الإسبوع القادم. |
Dietrich essaie d'en finir rapidement, mais étonnante résistance de Voss. | Open Subtitles | ديتريتش بشكل واضح يُحاولُ إلى أبعدْه عن هناك مبكراً، لكنأنامُجَرَّدمندهشُ الذي Voss يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ كُلّ هذا. |
Nous sommes reconnaissants au Représentant spécial du Secrétaire général pour le Tadjikistan, M. Gerd Dietrich Merrem, en poste jusqu'en mai de cette année, de la sympathie dont il fait preuve à l'égard de nos problèmes. | UN | ونحن ممتنون للتعاطف مع مشاكلنا الذي دلل عليه الممثل الخاص السابق لﻷمين العام في طاجيكستان، السيد غيرد ديتريتش ميريم، الذي أنهى عمله في أيار/ مايو من هذا العام. |
Président de la Commission I : Dietrich Rex (Allemagne) | UN | رئيس اللجنة اﻷولى : ديتريتش ركس )ألمانيا( |
Comme dans le cas de la Corée, Dietrich Schindler remarquait que < < nous pouvons supposer qu'il n'existait pratiquement pas de relations conventionnelles, en particulier pas de traités bilatéraux, entre le sud et le nord [du Vietnam] qui auraient pu être affectés par les hostilités. | UN | وكما هو حال كوريا، فقد لاحظ ديتريتش شيندلر أنه " يمكننا الافتراض بأنه يكاد لا يكون هناك أي علاقات تعاهدية، لا سيما عدم وجود معاهدات ثنائية، بين الجزأين الشمالي والجنوبي لـ [فييت نام]، مما يمكن أن يتأثر جراء الأعمال القتالية. |
Christian Dietrich (États-Unis d'Amérique) | UN | كريستيان ديتريتش (الولايات المتحدة الأمريكية) |
- Merci. - M. Dietrich. | Open Subtitles | شكراً سيدة ديتريتش |
Alors pourquoi 10 000 dollars ont été transféré de votre compte au sien, Mr Dietrich ? | Open Subtitles | إذن لم تم تحويل 10.000$ من حسابك المصرفي إلى حسابه سيد (ديتريتش)؟ |
Pourquoi avez-vous payé ce policier de l'air, Mr Dietrich ? | Open Subtitles | من أجل ماذا كنت تدفع للفريق الأول الطيار سيد (ديتريتش)؟ |