"ديديي" - Traduction Arabe en Français

    • Didier
        
    La délégation de la Suisse était dirigée par Didier Burkhalter, Conseiller fédéral. UN وترأس وفد سويسرا عضو المجلس الاتحادي ديديي بوركالتر.
    J'ai eu des consultations intensives avec Rhys Burriss, le Chef de la Section de l'administration des questions relatives aux conseils de la défense du TPIR, et avec son adjoint, Didier Daniel Preira. UN وأجريت مشاورات مكثفة مع رايس بوريس، رئيس قسم إدارة شؤون محامي الدفاع في محكمة رواندا ونائبه، ديديي دانييل بريرا.
    Didier Le Bret, Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ديديي لوبري، البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    France Françoise Gaspard, Béatrice d'Huart, Brigitte Curmi, Caroline Méchin, Mathilde Menel, Marine de Carné, Didier Le Bret UN فرنسا فرانسواز غاسبار، بياتريس دوار، بريجيت كورمي، كارولين ميشان، ماتيلد مينيل، مارين دي كارني، ديديي لي بري
    La mouvance de l'ancien Président Didier Ratsiraka ne l'a pas signée. UN ولم توقعها حركة الرئيس السابق ديديي راتسيراكا.
    Mme Silvana Arbia M. Didier Preira UN السيدة سيلفانا أربيا ديديي بريرا
    S.E. M. Didier Opertti Badán, Président de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale, Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l’Organisation des Nations Unies, et S.E. M. Dieter Kastrup, Représentant permanent de l’Allemagne auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendront la parole. UN وسيلقي كلمة سعادة الدكتور ديديي أوبرتي بادان، رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، وكيلة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وسعادة الدكتور ديتر كاستروب، الممثل الدائم ﻷلمانيا لــدى اﻷمــم المتحدة.
    S.E. M. Didier Opertti Badán, Président de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale, Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l’Organisation des Nations Unies, et S.E. M. Dieter Kastrup, Représentant permanent de l’Allemagne auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendront la parole. UN وسيلقي كلمة سعادة الدكتور ديديي أوبرتي بادان، رئيس الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، وكيلة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وسعادة الدكتور ديتر كاستروب، الممثل الدائم ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة.
    S.E. M. Didier Opertti Badán, Président de la cinquante-troisième session de l’Assemblée générale, Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l’Organisation des Nations Unies, et S.E. M. Dieter Kastrup, Représentant permanent de l’Allemagne auprès de l’Organisation des Nations Unies, prendront la parole. UN وسيلقي كلمة سعادة الدكتور ديديي أوبرتي بادان، رئيس الــدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، والسيدة لويز فريشيت، وكيلة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وسعادة الدكتور ديتر كاستروب، الممثل الدائم ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة.
    7. Le 14 septembre 1998, à Goma, dans le quartier de Birere, le nommé Didier Kalume, joueur de football de l'équipe Virunga, a été assassiné par balles par des militaires rwandais alors qu'il regagnait son domicile. UN ٧ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، في غوما، في حي بيريري، اغتيل المدعو ديديي كالومي، وهو لاعب كرة قدم في فريق فيرونغا برصاص عسكريين روانديين عندما كان عائدا إلى منزله.
    Il a été accusé d'avoir fourni une aide logistique à l'administration locale fidèle à l'exPrésident Didier Radsiraka pendant la période de crise politique de février à juin 2002. UN واتهم بتقديمه مساعدة لوجستية إلى الإدارة المحلية الموالية للرئيس السابق ديديي رادسيراكا أثناء الأزمة السياسية التي حدثت في الفترة ما بين شباط/فبراير وحزيران/يونيه 2002.
    À l'invitation du chef d'état-major général des Forces armées de la République démocratique du Congo (FARDC), le lieutenant-général Didier Etumba Longila, il s'est tenu, du 20 au 21 mai 2011 au Grand Hôtel Kinshasa, la réunion bilatérale d'évaluation des opérations contre les FDLR/Interhamwe au Nord-Kivu et au SudKivu. UN 1 - بناء على دعوة رئيس الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، الفريق ديديي إيتومبا لونغيلا، انعقد اجتماع ثنائي من 20 إلى 21 أيار/مايو 2011 في فندق غراند هوتيل كينشاسا لتقييم العمليات التي نُفذت ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا/إنتيراهاموي في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Le deuxième certificat de patronage est daté du 21 juin 2012 et a été signé par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, du commerce extérieur et des affaires européennes, Didier Reynders, et le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'économie, des consommateurs et de la mer du Nord, Johan Vande Lanotte. UN أما شهادة التزكية الثانية فهي مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2012 وتحمل توقيع كل من نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية، ديديي رايندرز، ونائب رئيس الوزراء ووزير الاقتصاد وشؤون المستهلكين وبحر الشمال، جوهان فاندي لانوت.
    :: Signature de l'Accord de Maputo (Mozambique) par Didier Ratsiraka, Marc Ravalomanana, Albert Zafy, anciens présidents élus, et Andry Nirina Rajoelina, Président de la Haute Autorité de la transition le 9 août 2009 sous l'égide de la SADC; UN توقيع اتفاق مابوتو (موزامبيق) من قبل ديديي راتسسيراكا، ومارك رافانومانانا، وإيمانويل راكوتوفاهيني، وآلبير زافي وهم رؤساء سابقون منتخبون، وآندري راجويلينا رئيس السلطة العليا الانتقالية في 9 آب/أغسطس 2009، تحت إشراف الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    L'administration au jour le jour du régime d'aide judiciaire est assurée par la Section de l'administration des questions relatives aux conseils de la défense du Tribunal, dont les effectifs relativement réduits sont composés de deux juristes, le chef de la Section, Rhys Burriss, et son adjoint Didier Daniel Preira, ainsi que d'un assistant juridique, un secrétaire bilingue, un assistant administratif et un secrétaire. UN 19 - ويضطلع بالإدارة اليومية لنظام المعونة القانونية للمحكمة قسم إدارة شؤون محامي الدفاع. ويضم القسم كبير الموظفين القانونيين، رايس بوريس، ونائبه، ديديي دانييل بريرا. والقسم صغير نسبيا إذ يضم، بالإضافة إلى الموظفين القانونيين مساعدا قانونيا، وسكرتيرا يجيد لغتين، ومساعداً إداريا، وسكرتيرا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Didier Opertti, Ministre des affaires étrangères de la République orientale de l'Uruguay et ancien Président de l'Assemblée générale. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ديديي أوبيرتي وزير خارجية جمهورية أوروغواي الشرقية والرئيس السابق للجمعية العامة.
    M. Gabriel Nonetchoupo avec pour thème : < < La complémentarité de la Cour pénale internationale > > (codirection Alain Didier Olinga); UN السيـــد مونيتشوبـو غابرييـل حول موضوع " La complémentarité de la Cour Pénale Internationale " (بالاشتراك مع ألان ديديي أولينغا)؛
    (représentée par un conseil, M. Didier Rouget) UN د. (يمثلها محامٍ، السيد ديديي روجيه)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus