Quelqu'un nous a piégé moi et Alison DiLaurentis pour le meurtre de Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | شخص ما قام بتوريطي انا و أليسون ديلورينتس بمقتل مونا فاندروولز |
Dans l'affaire qui oppose le Commonwealth à Alison DiLaurentis, nous, le jury, estimons que l'accusée est coupable de meurtre au premier degré. | Open Subtitles | في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى |
DiLaurentis, je voudrais juste parler à Jason. | Open Subtitles | سيد ديلورينتس انا فقط اريد ان اتحدث الى جيسون |
Et c'est ce qu'a fait Alison DiLaurentis à Mona Vanderwaal. | Open Subtitles | وهذا ما فعلته أليسون ديلورينتس لمونا فاندروول |
M. DeLaurentis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Monsieur le Ministre, je vous souhaite la bienvenue. | UN | السيد ديلورينتس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أرحب بكم، سيدي الوزير. |
Mme Marcus sera là d'ici peu et elle va vous raconter une surprenante histoire à propos d'Alison DiLaurentis. | Open Subtitles | السيده مورليس ستقف هنا بعد قليل وستقوم باخباركم بقصه رائعه عن أليسون ديلورينتس |
Et c'est pourquoi Alison DiLaurentis a planifié le meurtre de Mona Vanderwaal lui réservant une mort cruelle. | Open Subtitles | ولهذا أليسون ديلورينتس خططت و نفذت جريمة قتل مونا فاندروول عاملتها بوحشيه، وكانت نهايتها مجهوله |
Alors que le procès entre dans son deuxième mois, le cas d'Alison DiLaurentis l'adolescente tristement célèbre accusée du meurtre de sa camarade, a pris un nouveau tournant. | Open Subtitles | بينما تدخل المحاكمه في شهرها الثاني قضية الولايه ضد أليسون ديلورينتس المراهقه سيئة السمعه التي اتهمت بقتل زميلتها |
Carte d'identité hospitalière et j'ai vu son visage. C'est Charlotte DiLaurentis. | Open Subtitles | رأيتها من قبل وبطاقة المشفى تُثبت أنها (شارلوت ديلورينتس). |
Et Alison DiLaurentis semblera coupable. | Open Subtitles | وستبدو اليسون ديلورينتس هي المتهمه |
Alison DiLaurentis est capable de tout. | Open Subtitles | أليسون ديلورينتس قادره على كل شيء |
Vous avez un appel de la détenue Alison DiLaurentis. | Open Subtitles | لديك مكالمه من السجينه أليسون ديلورينتس |
Cela ne va pas résoudre le problème, Mr. DiLaurentis. | Open Subtitles | هذا لم يحل المشكله سيد ديلورينتس |
M. DiLaurentis a gardé la police en dehors de tout ça avant les funérailles, mais c'est fini. | Open Subtitles | لقد أبعد السيد (ديلورينتس) الشرطة قبل الجنازة، لكن هذا انتهى |
Hanna a trouvé l'email dans lequel Mme DiLaurentis lui disait qu'elle ne pouvait plus le protéger. | Open Subtitles | لقد عثرت (هانا) على الرسالة التي (كانت السيدة (ديلورينتس تُخبره بها أنها لن يُمكنها حمايته بعد الأن |
Charlotte DiLaurentis n'est pas une menace pour moi. | Open Subtitles | لا تشكل (شارلوت ديلورينتس) تهديدًا على حياتي. |
Vous êtes là pour me dire si vous vous sentirez en sécurité si Charlotte DiLaurentis quittait l'hôpital. | Open Subtitles | أنكِ هنا لتخبرني بأنكِ ستشعرين بالأمان، وإن تم تسريح (شارلوت ديلورينتس) من المشفى. |
On a le rapport d'autopsie de Charlotte DiLaurentis. Charlotte était morte quand elle a été jetée du clocher. | Open Subtitles | في تقرير تشريح جُثة (شارلوت ديلورينتس) ورد أنها ميتة قبل أن ترمى من برج الجرس. |
Il y a deux jours, il disait qu'il n'y avait pas de Charles DiLaurentis dans votre famille. | Open Subtitles | قبل يومين، قال :"لا يوجد أحد باسم (تشارلز ديلورينتس) في عائلتكم" |
A assume son identité. Il a le film de la maison des DiLaurentis. | Open Subtitles | (أ)، ينتحل شخصيته ولديه شريط مصور في منزل (ديلورينتس) |
M. DeLaurentis (États-Unis d'Amérique) fait observer que chaque personne présente représente une institution dont la contribution est essentielle au succès des missions de maintien de la paix de l'ONU. | UN | 51 - السيد ديلورينتس (الولايات المتحدة الأمريكية): لاحظ أن كلا من الحاضرين يمثل مؤسسة ذات إسهام ضروري في نجاح بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |