b) Calendrier des conférences dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | )ب( جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
b) Calendrier des conférences dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | )ب( جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
b) Calendrier des conférences dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | )ب( جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ |
Les dépenses sont présentées conformément à la classification des activités et des coûts associés pour l'exercice biennal 2010-2011 approuvé dans la décision n° 2009/22 du Conseil d'administration. | UN | 81 - ترد النفقات وفقا لتصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة لفترة السنتين 2010-2011 التي أقرها المجلس التنفيذي في قراره 2009/22. |
Les dépenses sont présentées conformément à la classification des activités et des coûts associés pour l'exercice biennal 2010-2011 approuvé dans la décision no 2009/22 du Conseil d'administration. | UN | 203 - ترد النفقات وفقا لتصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة لفترة السنتين 2010-2011 التي أقرت في مقرر المجلس التنفيذي 2009/22. |
Les dépenses correspondantes pour l'exercice biennal 2006-2007 et au-delà sont estimées à 589 800 dollars par exercice. Ce montant serait inclus dans les propositions budgétaires de l'exercice biennal 2006-2007 et des exercices biennaux suivants. | UN | أما الاحتياجات ذات الصلة لفترة السنتين 2006-2007 وما بعدها فتقّدر بمبلغ 800 589 دولار لكل فترة سنتين وستدرج في الميزانيات البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 وفترات السنتين اللاحقة. |
Les annexes XII A et XII B donnent des précisions sur les dépenses relatives au personnel civil et dépenses connexes pour la période allant du 1er juin au 30 novembre 1993 et la période allant du 1er décembre 1993 au 30 avril 1994, respectivement. | UN | والمرفقان الثاني عشر - ألف والثاني عشر - باء يتضمنان، على التوالي، التفاصيل المتعلقة بالموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لفترة الولاية من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، وكذلك لفترة الولاية من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
b) Calendrier des conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | )ب( جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
b) Calendrier des conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | )ب( جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
b) Calendrier des conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | )ب( جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
b) Calendrier des conférences et réunions dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | )ب( جدول المؤتمرات والاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Il est indiqué au paragraphe 20 que, hors dépenses afférentes aux missions politiques spéciales, l'estimation préliminaire fait apparaître une augmentation de 20,1 millions de dollars, soit 0,5 %, par rapport au montant des crédits ouverts (et ressources connexes) pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | وكما ورد في الفقرة 20 من التقرير، فإن التقدير الأولي، باستثناء الاحتياجات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة، تمثل زيادة قدرها 20.1 مليون دولار، أو 0.5 في المائة مقارنة بالاعتمادات الموافق عليها والمخصصات ذات الصلة لفترة السنتين 2008-2009. |
Le coût total (projets et frais de maintenance connexes) pour l'exercice biennal 2004-2005 était donc estimé à 7 141 071 dollars, dont un montant de 2 939 428 dollars au titre de la maintenance qui ferait l'objet d'une participation aux coûts. | UN | 24 - لذلك فإن مجموع التكاليف (المشاريع والصيانة ذات الصلة) لفترة السنتين 2004-2005 تقدر بمبلغ 071 141 7 دولارا منها 428 939 2 دولارا مخصصة للصيانة الجارية وستخضع لصيغة تقاسم التكاليف. |
1. Prend note du rapport de l'Administrateur et des objectifs et de la stratégie d'ensemble sur le projet de budget d'appui et les prévisions connexes pour l'exercice biennal 2004-2005, figurant dans le document DP/2003/28, qui fait partie intégrante du deuxième plan de financement pluriannuel 2004-2007; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج وبالغايات والاستراتيجية الشاملة عن تقديرات ميزانية الدعم والتقديرات ذات الصلة لفترة السنتين 2004-2005، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من إطار التمويل المتعدد السنوات الثاني للفترة 2004-2007، حسبما ورد في الوثيقة DP/2003/28؛ |
Le Conseil d'administration 1. Prend note du rapport de l'Administrateur sur le budget d'appui biennal et des prévisions connexes pour l'exercice biennal 2006-2007 qui, figurant dans le document DP/2006/31, détermine les ressources nécessaires pour le deuxième exercice biennal couvert par le plan de financement pluriannuel pour 2004-2007; | UN | 1 - الإحاطة علما بتقرير مدير البرنامج حول ميزانية الدعم والتقديرات ذات الصلة لفترة السنتين 2006-2007، كما وردت في الوثيقة DP/2005/31، التي تدعم الاحتياجات من الموارد بانسبة لفترة السنتين الثانية من إطار التمويل المتعدد السنوات للفترة 2004-2007؛ |
1. Prend note du rapport de l'Administrateur contenant le projet de budget d'appui et les prévisions connexes pour l'exercice biennal 2006-2007, publié sous la cote DP/2005/31, dans lequel sont indiquées les ressources nécessaires pour le second exercice biennal couvert par le plan de financement pluriannuel pour 2004-2007; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن ميزانية الدعم والتقديرات ذات الصلة لفترة السنتين 2006-2007، كما وردت في الوثيقة DP/2005/31، التي تدعم الاحتياجات من الموارد بالنسبة لفترة السنتين الثانية من الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007؛ |
77. Les dépenses pour 2008-2011 sont présentées conformément à la classification des activités et des coûts associés pour l'exercice biennal 2010-2011 approuvée par le Conseil d'administration dans sa décision 2009/22. | UN | 77 - ترد نفقات الفترة 2008-2011 وفقـــا لتصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة لفترة السنتين 2010-2011 التي أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/22. |
Les dépenses sont présentées conformément à la classification des activités et des coûts associés pour l'exercice biennal 2010-2011 approuvée par la décision 2009/22 du Conseil d'administration. | UN | 84 - ترد النفقــــات وفقـــا لتصنيف الأنشطة والتكاليف ذات الصلة لفترة السنتين 2010-2011 التي أقرها المجلس التنفيذي في مقرره 2009/22. |
Étant donné qu'aucune distinction n'a été faite, en 2006-2007, entre les montants prélevés sur les contributions à des fins spéciales au titre de l'appui aux programmes et les fonds affectés à des fins générales, il a fallu, pour pouvoir comparer les variations de volume, combiner les projections correspondantes pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | ونظرا لعدم وجود أي تمييز بين إيرادات تكاليف الدعم البرنامجي المتأتية من التبرعات الخاصة الغرض من جهة والأموال العامة الغرض من جهة أخرى في الفترة 2006-2007، يجب دمج الإسقاطات ذات الصلة لفترة السنتين 2008-2009 من أجل تيسير المقارنات بين تغيُّرات الحجم. |
En outre, le Secrétaire général pourrait recruter du personnel à titre temporaire en 2003, sous réserve des fonds disponibles pour l'exercice biennal 2002-2003 et étant entendu que le maintien en fonction au-delà du 31 décembre 2003 des personnes ainsi recrutées serait soumis à l'approbation par l'Assemblée générale des ressources correspondantes pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | وبالإضافة إلى هذا، يمكن للأمين العام أن يعين موظفين على أساس مؤقت لعام 2003، رهنا بتوفر الأموال لفترة السنتين 2002-2003، وذلك على أساس أن يكون استمرارهم في أعمالهم، بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، خاضعا لإقرار الجمعية الموارد ذات الصلة لفترة السنتين 2004-2005. |
19. Les dépenses relatives au personnel civil et dépenses connexes pour la période allant du 1er juin au 30 novembre 1994 sont indiquées dans la section A de l'annexe VI. L'annexe VII indique la répartition proposée du personnel civil par bureau pour la période allant du 1er juin au 30 novembre 1994. | UN | ٩١ - وترد في الفرع ألف من المرفق السادس تفاصيل عن تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لفترة الولاية الممتدة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. ويعرض المرفق السابع التوزيع المقترح لﻷفراد المدنيين حسب المكاتب للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |