Tous les militaires ont bénéficié d'un hébergement en dur. | UN | وزُود أفراد جميع القوات بأماكن إقامة ذات جدران صلبة. |
Toutes les troupes ont bénéficié d'un hébergement en dur. | UN | وزُودت جميع القوات بأماكن إقامة ذات جدران صلبة. |
Une fois ces camps en place, la construction de bâtiments en dur commencerait. | UN | وبعد إقامة تلك المخيمات، فإن البعثة ستشرع في تشييد أماكن إقامة ذات جدران صلبة. |
Remplacement de 4 structures à parois souples par 3 nouveaux bâtiments modulaires à parois rigides pour servir d'entrepôts et de bureaux | UN | الاستعاضة عن 4 من الهياكل ذات الجدران اللينة بـ 3 مبان جديدة ذات جدران صلبة لاستيعاب المخازن والمكاتب |
Comme indiqué au paragraphe 12 ci-dessus, la Mission compte installer de nouvelles cuisines à parois rigides dans les sept autres bases d'opérations durant l'exercice en cours. | UN | وعلى نحو ما ذُكر في الفقرة 12 أعلاه، تعتزم البعثة طلب تركيب مطابخ جديدة ذات جدران صلبة في مواقع الأفرقة السبعة المتبقية خلال فترة الميزانية الحالية. |
Une fois achevés les travaux de terrassement à Gok Machar, la mission a fait venir de Kadugli des bâtiments préfabriqués en dur et commencé la construction. | UN | وبعد الانتهاء من أشغال تهيئة الأرض في قوك مشار، نقلت البعثة المباني الجاهزة ذات جدران صلبة من كادقلي وبدأت أشغال البناء. |
98,06 % des membres des contingents ont été logés dans des bâtiments en dur, les autres dans des tentes. | UN | وتم توفير أماكن إقامة ذات جدران صلبة لما تبلغ نسبته 98.06 في المائة من القوات، بينما ظلت النسبة المتبقية في الخيام |
Les débats ont porté sur l'incapacité de l'Organisation de fournir un logement en dur aux contingents après six mois d'hébergement sous la tente. | UN | 109 - ركزت المناقشة على عجز الأمم المتحدة عن توفير أماكن إقامة ذات جدران صلبة للوحدات بعد ستة أشهر من إقامتها في خيام. |
Nouveaux logements de fonctions en dur | UN | أماكن إقامة جديدة للموظفين ذات جدران صلبة |
Bâtir des sanitaires en dur et des clôtures | UN | توفير مرافق اغتسال ذات جدران صلبة وإنجاز أعمال تسييج. |
Hébergement dans des bâtiments en dur fourni à l'ensemble des membres des unités de police constituées dans les 6 mois qui suivent leur déploiement | UN | أماكن إقامة ذات جدران صلبة متاحة لما نسبته 100 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة في غضون ستة أشهر من وصولهم |
Hébergement dans des bâtiments en dur fourni à 56 % des membres des unités de police constituées | UN | تم توفير أماكن أقامة ذات جدران صلبة لما نسبته 56 في المائة من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
4.1.1 Modules d'hébergement en dur fournis à l'ensemble des membres des unités de police constituées dans les 6 mois qui suivent leur déploiement | UN | 4-1-1 توفير الإقامة في أماكن ذات جدران صلبة لنسبة 100 في المائة من أفراد الشرطة المشكّلة في غضون 6 أشهر من وصولهم |
À mesure que la mission mettra des logements en dur à la disposition de 85 % du personnel des contingents, les besoins en entretien des installations de climatisation dans les logements considérés augmenteront progressivement. | UN | ومع تحوُّل البعثة إلى توفير أماكن إقامة ذات جدران صلبة لنسبة قدرها 85 في المائة من الوحدات، ستتزايد تدريجيا الحاجة إلى صيانة وحدات تكييف الهواء المركَّبة فيها. |
La Mission a alors commencé à établir des camps en dur. | UN | ثم تولت البعثة بصفة مباشرة عملية إنشاء مخيمات ذات جدران صلبة. |
:: Construction de 3 blocs sanitaires en dur | UN | :: تشييد 3 مرافق اغتسال ذات جدران صلبة |
Les constructions rigides sont des unités à parois rigides ou préfabriquées, qui peuvent être raccordées aux services de distribution mais qui sont faciles à démonter et à déplacer. | UN | أما الهياكل الصلبة فتعرَّف بأنها مرافق ذات جدران صلبة أو سابقة التجهيز يمكن ضمها إلى المرافق/الخدمات المحلية، كما يمكن تفكيكها ونقلها بسهولة. |
Les constructions rigides sont des unités métalliques à parois rigides ou préfabriquées qui peuvent être raccordées aux services de distribution mais qui sont faciles à débrancher, à démonter et à déplacer. | UN | أما الهياكل الصلبة فهي مرافق معدنية ذات جدران صلبة أو جاهزة للتركيب يمكن ضمها إلى المرافق/الخدمات المحلية، ولكن باﻹمكان فصلها وتفكيكها ونقلها بسهولة. |
Les constructions rigides sont des unités métalliques à parois rigides ou préfabriquées qui peuvent être raccordées aux services de distribution mais qui sont faciles à débrancher, à démonter et à déplacer. | UN | أما الهياكل الصلبة فهي مرافق معدنية ذات جدران صلبة أو جاهزة للتركيب يمكن ضمها إلى المرافق/الخدمات المحلية، ولكن باﻹمكان فصلها وتفكيكها ونقلها بسهولة. |
Installations permanentes à parois rigides | UN | مرافق دائمة ذات جدران صلبة |
Les constructions rigides sont des unités métalliques à parois rigides ou préfabriquées, qui peuvent être raccordées aux services de distribution mais qui sont faciles à débrancher, à démonter et à déplacer. | UN | أما الهياكل الصلبة فهي تعرَّف بأنها مرافق ذات جدران صلبة أو سابقة التجهيز يمكن ضمها إلى المرافق/الخدمات المحلية، كما يمكن تفكيكها ونقلها بسهولة. |