"ذال" - Dictionnaire arabe français

    "ذال" - Traduction Arabe en Français

    • Y
        
    Y. Observations écrites formulées par Israël touchant les textes de base à l'examen UN ذال - تعليقات مكتوبة مقدمة من اسرائيل بشأن النصوص اﻷساسية قيد النظر
    K, L, M, N, O, Q, R, S, T, V, X, Y UN كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف،راء، تاء، خاء، ذال
    ONU Siège de New York Po. 0, Po. 14 Y UN مقر الأمم المتحدة في نيويورك السياستان صفر و 14 ذال
    Po. 8, Po. 9, Po. 11, Po. 13, T, V, X, Y responsables à d’autres organisations des UN كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف،راء، تاء، خاء، ذال
    Les membres se rappelleront que le représentant de la Pologne a proposé un amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, l'Assemblée va se prononcer d'abord sur l'amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. UN وفقا للمادة 90 من النظام الأساسي، تبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution Y sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار ذال دون تصويت.
    Il figurerait ainsi dans une note comme article Y. UN وبالتالي، ستدرج هذه في شكل حاشية كمادة ذال.
    Y. Application de l'article 2 de la Convention dans l'éventualité où la loi traiterait différemment les filles et les garçons UN ذال - مدى مراعاة المادة الثانية من الاتفاقية في الحالات التي يوجد فيها اختلاف في التشريع بين الفتيات والفتيان
    Le représentant de la Pologne fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution Y. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار ذال.
    2. Le texte ci-après remplace celui publié en juin 1977 sous la cote ST/SGB/Organization, section Y. UN ٢ - وتنسخ هذه النشرة الفرع ذال من الوثيقة ST/SGB/Organization، المؤرخة حزيران/يونيه ١٩٧٧.
    La recommandation Y pourrait donc faire référence aux descriptions de biens grevés qui ne satisfont pas aux exigences de la recommandation 63. UN ولهذا يمكن أن تشير التوصية ذال إلى أوصاف الموجودات المرهونة التي لا تستوفي الشروط المنصوص عليها في التوصية 63.
    28. La Présidente considère que la Commission approuve le libellé ainsi modifié de la recommandation Y. UN 28- الرئيسة: قالت إنها ستعتبر أن اللجنة موافقة على الصيغة المعدّلة للتوصية ذال.
    Y. Communications reçues entre le 20 février et le 24 avril 1994 UN ذال - الرسالة الواردة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Y. Communication No 455/1991, Allan Singer c. Canada UN ذال - البلاغ رقم ٤٥٥/١٩٩١، آلن سينجر ضد كندا
    Y - Monthly poverty threshold and incidence among urban-rural families, 1985, 1988, 1991 UN المرفق ذال - عتبة الفقر الشهرية ونسب الفقر في صفوف اﻷسر الحضرية - الريفية، ٥٨٩١، ٨٨٩١، ١٩٩١
    Le Pakistan a pu appuyer les résolutions 48/75 L de 1993, 53/77 I de 1998 et 55/33 Y de 2000 de l'Assemblée générale. UN وقد تمكنت باكستان من تأييد قرارات الجمعية العامة 48/75 لام لعام 1993 و 53/77 طاء لعام 1998 و 55/33 ذال لعام 2000.
    - Proposition concernant une conférence internationale sur le désarmement nucléaire et la non-prolifération nucléaire (résolutions 54/54 G et 53/77 Y de l'Assemblée générale). UN - اقتراح بشأن عقد مؤتمر دولي لنزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي (قرار الجمعية العامة 54/54 زاي والقرار 53/77 ذال).
    72. Chaque compte contient des informations conformes à la section A de l'annexe Y du présent appendice2. UN 72- يحتوي كل حساب على معلومات وفقا للفرع ألف من المرفق ذال من هذا التذييل(2).
    383. Chaque compte contient des informations conformes à la section A de l'annexe Y du présent appendice2. UN 383- يتضمن كل حساب معلومات معينة وفقاً للفرع ألف من المرفق ذال من هذا التذييل(2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus