Regarde comme mon bras gauche a gonflé rien qu'en te tripotant. | Open Subtitles | انظرى كيف اصبحت ذراعى اليسرى قويه من قبضتى عليك |
Ce qui me fait penser, tu peux toucher mon bras et sourire de temps en temps, mais n'en fais pas trop. | Open Subtitles | والذى يّذكرنى بأنه يُمكنك لمس ذراعى والإبتسام من وقت إلى أخر لكن لا تقومى بلمسه كثيراً |
Je suis un peu amochée, mais ils ont dit que mon bras n'aurait rien. | Open Subtitles | أنا أشعر بالألم بعض الشئ ، ولكن قد قالوا أن ذراعى سيكون بخير |
Songe à toute cette bravoure dans mes bras. | Open Subtitles | مجرد التفكير أن كل هذه الشجاعة بين ذراعى |
J'étais en tête, mon fils juste derrière. Il est mort dans mes bras. | Open Subtitles | قدت ابنى الى حتفة مات بين ذراعى |
Mais il y a 14 ans, j'ai été opéré au bras. | Open Subtitles | و لكن من 14 سنة أجريت عملية فى ذراعى |
Et si je me souviens bien, la dernière fois que vous étiez ici, vous deux m'avez convaincu d'envoyer ma fille dans les bras d'un tueur. | Open Subtitles | و كما اتذكر , اخر مرة انت كنت هنا انتم الاثنان اقنعتوننى بأرسال ابنتى الى داخل ذراعى قاتل |
Elle a touché mon bras pendant 5 Mississippi, et j'ai acheté une cage à iguane à 2000 $. | Open Subtitles | لقد لمست ذراعى لمدة 5 مسيسيبى فأشتريت سحلية اجوانا بألفين دولار |
mon bras commence à me faire mal, si je faisais une pause ? | Open Subtitles | يا بنات ذراعى تؤلمنى جدا ماذا عن استراحة ؟ |
Margie, voici Reznik. le mec qui m'a couté mon bras. | Open Subtitles | . "مارجى"، هذا "ريزنيك" الرجل الذى أفقدنى ذراعى |
Long comme mon bras. Mais pas aussi long que ma... | Open Subtitles | انها بطول ذراعى وأتمنى لو كانت بطول شىء آخر |
Votre beauté se reflétera dans la force de mon bras... dans les flancs de mon cheval. | Open Subtitles | جمالكِ سينعكس فى قوّة ذراعى وجنبىّ حصانى |
Tu seras mon bras droit et tu interviendras dans toutes les décisions importantes. Quelles décisions ? | Open Subtitles | ستكونى فى الحقيقة ذراعى الأيمن ستشتركى فى كل القرارات الرئيسية |
J'ai perdu mon bras à cause d'un abcès dû à une aiguille souillée. | Open Subtitles | فقدت ذراعى عن طريق خراج بسبب ابرة ملوّثة |
J'en ai des gros comme mon bras ! | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث يا بنى؟ لدى ديدان بطول ذراعى |
Je vous serai reconnaissant, si vous me trouviez un morceau de bois que je pourrai utiliser comme attelle pour immobiliser mon bras. | Open Subtitles | سأكون سعيدا إذا ما تمكنت من العثور على قطعة خشب لإستخدامها فى عمل جبيرة لتجبييس ذراعى |
Ce n'est pas que mes bras et mes jambes fichus. | Open Subtitles | إنه ليس فقط ذراعى وقدمى قد رحلت |
Je veux te serrer dans mes bras | Open Subtitles | ¢ أريد أن أضمك بقوة بين ذراعى ¢ |
J'aimerais te serrer dans mes bras | Open Subtitles | ¢ أتمنى أن أضمك بقوة بين ذراعى ¢ |
Je pourrais t'en donner... j'ai mal au bras. | Open Subtitles | --باستطاعتى على الأرجح ! اللعنة - آسف، لقد جُرح ذراعى - |
- Je veux te parler. - Tu me refais mal au bras. - Entre ici avec moi. | Open Subtitles | أريد التحدث معك- انت تؤلم ذراعى مرة أخرى- |
J'aurais pas dû mettre autant de Binoca sous les bras. | Open Subtitles | كان يجب عليا الا أضع بينوكا كثير تحت ذراعى |