"ذكياً" - Traduction Arabe en Français

    • intelligent
        
    • malin
        
    • futé
        
    • brillant
        
    • intelligente
        
    • intelligence
        
    • intelligents
        
    • intelligemment
        
    • astucieux
        
    • bête
        
    Ce qui n'est pas très intelligent c'est de me faire suivre. Open Subtitles لا، الذي ليس ذكياً هو وضعك لأحد ما ليراقبني
    J'aimerais bien qu'un intelligent salaud comme toi travaille pour moi. Open Subtitles يمكنني أن أستخدم وغداً ذكياً مثلك ليعمل لديّ
    S'il est intelligent il se rendra parce que toute la force du FBI va débarquer sur lui et ses followers. Open Subtitles أذا كان ذكياً سوف يسلم نفسهُ لأن مكتب التحقيقات الفيدرالي بكل قوتهُ يسعى خلفهُ هو وأتباعهُ
    T'es peut-être malin, mais pas autant que tu le crois. Open Subtitles مهما كنت ذكياً، فإنك لست ذكياً كما تعتقد
    Il y avait un autre bébé noir à la nursery, mais il avait l'air malin. Open Subtitles كان هناك طفل أسود آخر في تلك الحضانة ولكنه كان يبدو ذكياً
    Mais il était intelligent, et dernièrement il était très enthousiaste. Open Subtitles لكن الرجل كان ذكياً ومُؤخراً كان مُتحمساً للغاية
    Il est intelligent, peut-être un peu trop pour son bien. Open Subtitles ذكي. ربما ذكياً أكثر من اللازم ليفيده ذلك.
    Anniversaires, Saint-Valentin, jamais de fleurs. Finalement, j'ai trouvé quelque chose de très astucieux, très intelligent... Open Subtitles أعياد الميلاد, أعياد الحبّ, لم يجلب يوماً وروداً, وأخيراً إبتدعتُ شيئاً ذكياً.
    Maintenant, vous semblez réellement intelligent pour un civil. je vous suggérerais donc d'être prudent Open Subtitles تبدو ذكياً بالنسبة لمدني ، لذا أقترح عليك أن تكون حريصاً
    C'est vrai, parce qu'intelligent et drôle est une telle déchéance. Open Subtitles صحيح، لأن كونك ذكياً ومرحاً يقلل من مستواك
    Proportion des adultes ayant un téléphone intelligent: 51 % UN نسبة البالغين الذين يملكون هاتفاً ذكياً: 51 في المائة
    Vous n'aviez que dix ans, mais vous étiez assez intelligent pour savoir que les avions ne tombent pas du ciel sans raison. Open Subtitles كان عمرك 10 سنوات فقط لكنك كنت ذكياً لتعرف أن الطائرات لا تسقط من السماء بلا سبب
    Vous ne m'encouragiez pas à être intelligent. Mais à protéger l'un des vôtres. Open Subtitles لم تكن تشجعني على أن أكون ذكياً بل كنت تحمي أحد رجالك
    Si votre hacker est intelligent, il utilisera jamais le même médecin pour vous garder hors de son chemin. Open Subtitles أذا كان قرصانك ذكياً فأنه سوف يعمد الى أستعمال أطباء جدد لضمان عدم أنكشاف الأمر
    Tu sais, si t'es malin, tu pourras jouer tes bonnes cartes. Open Subtitles أذا كنت ذكياً ستعرف متى تلعب أوراقك بالشكل الصحيح
    Tu n'es même pas été assez malin pour voler du bon. Open Subtitles بالطبع ، لست ذكياً بمافيه الكفايه ..لتسرق أشيائاً ثمينه
    Le tueur a été assez malin pour ne pas prendre quoi que ce soit qu'on puisse tracer, ce qui suggère qu'il n'en est pas à son coup d'essai. Open Subtitles يبدو أن القاتل كان ذكياً إلي قدر كبير حيث أنه لم يأخذ أي شيء يمكن تتبعه هذا يُشير إلي أنه مجرم خبير
    Il préférait croire qu'il avait le blé parce qu'il était malin. Open Subtitles كان يريد الاعتقاد بأنة نال النقود لأنة كان ذكياً
    Mais pas très futé. Open Subtitles أنت سريع, لكنك لست ذكياً بما فيه الكفاية.
    Il était très brillant. Il s'en sortait bien à l'école. Open Subtitles كان ذكياً جداً أبلى بلاءً حسناً في المدرسة
    Mon père dit une chose intelligente, suivie par cent idiotes. Open Subtitles يقول والدي شيئاً ذكياً واحداً، ثم يتبعه 100 شيء غبي.
    Qu'importe l'intelligence, les muscles ne mentent pas. Open Subtitles لا يهمني كم انت ذكياً عضلاتك لا يمكنها ان تكذب
    T'es un voleur... mais pas des plus intelligents. On ne t'aurait jamais payé. Open Subtitles أنت لص، لكنّك لستَ لصاً ذكياً للغاية لم أكن لأدفع لكَ على أيّ حال
    Je pensais que tu cherchais a obtenir tes gallons, intelligemment, en résolvant des affaires. Open Subtitles ظننت أنك تبحث عن ترقية , تكون ذكياً تغلق القضايا
    Je suis intelligent, mais ça ne fait pas de moi une bête de foire! Open Subtitles ،أنا ذكي ألا يجعل ذلك مني شيئاً؟ شيئاً ليستطيع الناس أن يروا كم أنا ذكياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus