"ذكية" - Traduction Arabe en Français

    • intelligent
        
    • brillante
        
    • maligne
        
    • futée
        
    • intelligents
        
    • Intelligente
        
    • malin
        
    • maline
        
    • intelligence
        
    • intelligentes
        
    • bonne
        
    • futé
        
    • une
        
    • brillant
        
    • douée
        
    Et si tu te retrouves face à quelqu'un que tu connais et que tu peux pas battre, sois intelligent. Open Subtitles إذا لم نخرج ضد شخص ما كنت أعلم أنك لا يمكن للفوز، أن تكون ذكية.
    C'est une brillante idée de buter quelqu'un dans un hôpital. Open Subtitles انها فكرة ذكية ستقوم بقتل شخص في مستشفى؟
    Merveilleuse chanteuse et future star si elle est assez maligne pour signer avec moi. Open Subtitles مطربة رائعة ونجمة مستقبلية لو كانت ذكية كفاية لتوقّع معي عقاداً
    Il faut qu'on fasse nos autres trucs. Elle est trop futée. Open Subtitles لدينا أشياء أخرى لنفعلها, إنها ذكية في هذه الأشياء
    J'aurais aimé pouvoir éviter tout ça, mais vous être beaucoup trop intelligents pour votre propre bien. Open Subtitles أود أن يأمل في تجنب كل هذا، ولكن كنت كثيرا ذكية جدا لمصلحتك.
    Wendy est assez Intelligente pour avoir peur d'Henry, et la peur est un frein. Open Subtitles ويندي ذكية كفاية لتخاف من هنري والخوف هو ما سنلعب عليه
    Tu as passé un moment avec les Rosewood Boyz jusqu'à ce que tu sois malin et que tu témoignes. Open Subtitles حسنا، كان لديك عمل جيد مع روزوودز حتى انهيت بصورة ذكية بالشهادة
    Non, je suis suffisamment maline pour rester loin de tes affaires. Open Subtitles لا، أنا ذكية بما يكفي لأبقى بعيداً عن أغراضك.
    Parce que tu es intelligent sans avoir besoin de quelqu'un pour t'expliquer comment être. Open Subtitles هذا لأنكِ ذكية ولا تحتاجين أحد ليشرح لكِ كيف تكونين ذكية
    Je te supposais assez intelligent pour la détruire à la seconde où ils t'ont laissé partir. Open Subtitles اعتقد انك ذكية كفاية لتدمر هذا الشيء من الثانية التي دعوك فيها تخرج
    Vous avez tant en commun. Vous êtes intelligent, elle aussi. Open Subtitles لديكما صفات كثيرة مشتركة أنت ذكي وهي ذكية
    La novélisation de films. Tu es bien trop brillante pour ça. Open Subtitles ،تحويل الروايات إلى أفلام أنتِ ذكية جداً لفعل ذلك
    Tu es parfois brillante, mais tu ne vas jamais bien. Open Subtitles أنت ذكية أحياناً لكنكِ ما كنتى بخير،أليس كذلك؟
    Et aucune histoire maligne ne m'empêchera... de vous tirer une balle dans la cervelle. Open Subtitles ولا أية قصة ذكية ستقولها ستمنعني من تفجير مخك خارج جمجمتك
    Elle est maligne. Elle se fait discrète, deux boulots de merde. Open Subtitles إنها ذكية للغاية، تبقي معلومات قليلة وتعمل وظائف بوقتين
    Tu es la patronne, tu dois être futée. Open Subtitles أنتِ في مرحلة التدبير يريدونك أن تكوني ذكية
    S'il tourne ses pouces, c'est que vos propos sont intelligents. Open Subtitles لو حرك إبهميه بعبثيه فهو يعتقد بأنّك ذكية
    J'ai été avec beaucoup de nerds d'album de fin d'année et tu es aussi Intelligente qu'eux. Open Subtitles لقد كنت بالأرجاء حول العديد من المهووسين بالكتاب السنوي وأنتِ ذكية مثلهم تماماً
    Plutôt malin de chopper un job de coordonnateur de programmes au bureau du rayonnement et air intérieur à l'EPA. Open Subtitles ذكية بما يكفي لنيل وظيفة كمنسقة برنامج ابتدائي ،في مكتب الإشعاع والهواء الداخلي في وكالة حماية البيئة
    Votre tumeur est maline. Mais moi aussi, je peux l'avoir. Open Subtitles هذا الورم ذكي، لكنني أيضًا ذكية ويُمكنني هزيمته
    Et il est aussi probable que certains d'entre eux aient une intelligence supérieure à la nôtre. Open Subtitles وحتى محتمل جداً.. الكثير من هذه الأشكال هي ذكية اكثر منا نحن البشر.
    Ecologie et économie étaient compatibles, et il fallait trouver des solutions intelligentes liant la protection de l'environnement au développement économique. UN فلا تعارض يوجد بين الايكولوجيا والاقتصاد، ويجب أن نتوصل الى حلول ذكية تربط بين حماية البيئة والتنمية الاقتصادية.
    bonne idée. Ça t'a évité de mouler une de mes empreintes. Open Subtitles ذكية, بهذه الطريقة لا يجب علي أن أضع البلاستر
    C'est très futé, et c'est pourquoi nous sommes les Gardiens des Cinq Secrets. Open Subtitles انها ذكية جدا، و أن هو السبب في أننا حفظة خمسة أسرار.
    Tu dois juste réfléchir un peu. Prend ça comme une partie d'échec. Si tu fais un meilleur coup, tu gagnes. Open Subtitles عليك أن تكون ذكي قليلًا , فكر كأنها لعبة شطرنج اذا فعلت حركات ذكية , تفوز
    Ensuite, elle a changé d'approche sans sourciller. brillant. Open Subtitles ثم انتقلت إلى الدبلوماسية من دون أن يرف لها جفن، ذكية.
    Mais vous êtes douée et souvent, vous avez raison. Open Subtitles ولكن أنتِ ذكية ومُتفانية وعادة ما تكوني مُحقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus