Si vous pouvez amener un juge à croire que C'est moi, vous avez une preuve de quoi ? | Open Subtitles | إن وجدت قاضي يصدق أن ذلك أنا لديك دليل على ماذا؟ |
Si vous pouvez amener un juge à croire que C'est moi, vous avez une preuve de quoi ? | Open Subtitles | إن وجدت قاضي يصدق أن ذلك أنا لديك دليل على ماذا؟ |
{\pos(192,210)}Et la flèche sur l'écran, C'est moi, c'est ça ? | Open Subtitles | , حسنا , الآن السهم على الشاشة ذلك أنا , صحيح ؟ |
Et ne dis pas que c'est ce que tu veux, je le sais. | Open Subtitles | ولا تقولي أنّك كنتِ تتمنين ذلك. أنا أعلم. |
Ne pensez vous pas que j'ai été suffisament puni ? | Open Subtitles | لا تَعتقدُ ذلك أنا عوقبتُ بما فيه الكفاية؟ |
La commission a déclaré que la catastrophe a été causée par un enchaînement d'événements que personne ne pouvait prévoir y compris moi. | Open Subtitles | قرار اللجنة كان أن الكارثة كانت بسبب سلسلة من الأحداث لم يكن من الممكن توقعها، بما في ذلك أنا |
Esct ce que C'est moi, soulevant mon sac de couchage? | Open Subtitles | هل ذلك أنا حيث كنت ألفّ كيس النوم؟ |
C'est moi qu'il a fait descendre de la voiture, m'a fait rentrer à pied sous la pluie, m'a éclaboussé de boue avec ses pneus quand il se garait. | Open Subtitles | كان ذلك أنا أُجذب إلى الخارج من السيّارة، وأنا أمشي إلى المنزل تحت المطر، وإطارات سيّارته يتناثر منها الوحل |
L'autre fois on est pas allés où je voulais, alors cette fois C'est moi qui choisis. | Open Subtitles | آخر مرة لم نحصل على الذهاب حيث أردت أن أذهب، ذلك أنا تحصل على اختيار هذا الوقت. |
Il ne se souvient pas de ton nom, Maggie, et C'est moi l'enfoiré. | Open Subtitles | إنه لايتذكر حتى اسمك, ورغم ذلك أنا الشخص الحقير هنا. |
C'est moi qui ai déjoué leur plan. | Open Subtitles | كان ذلك أنا الذي إكتشف إلى ماذا يخطط إليه هؤلاءِ |
C'est moi à la télé. J'étais jamais passé à la télé avant. | Open Subtitles | ذلك أنا , أنا على التلفاز أنا لم أكن أبداً على التلفاز من قبل |
Pardon, C'est moi. | Open Subtitles | يمكنني أن أشم ذلك. معذرةً، لقد كان ذلك أنا. |
Pourtant, C'est moi qui l'ai eu dans l'os. | Open Subtitles | ومع ذلك أنا الشخص الذي تم طعنه |
Et pourtant, C'est moi qui semble avoir gagné le gros lot. | Open Subtitles | و مع ذلك أنا الذى ربح الجائزه الكبرى |
Oui. C'est moi. Je serai juste là. | Open Subtitles | نعم، ذلك أنا سأكون عندك بعد قليل |
Et C'est moi, l'experte des combinaisons. | Open Subtitles | علاوة على ذلك أنا خبيرة بدل الفضاء |
Mieux encore, C'est moi qui vais les ramener. | Open Subtitles | وإلا أفضل مِن ذلك , أنا سأعيدهم بِنفسي |
je le ferais aussi, si je voyais un camion rouler sur mon practice. | Open Subtitles | كنت لأفعل ذلك أنا أيضا إذا رأيت شاحنة في نطاقي |
Alors que j'ai moi-même du mal à vouloir me ressembler ? | Open Subtitles | تَفْهمُ ذلك أنا فقط أُريدُ بالكاد لِكي أكُونَ مثلي؟ |
Y compris moi. | Open Subtitles | "بما في ذلك أنا" |