Et bien, alors tu sais que si ce flic t'avait fiché, | Open Subtitles | حسنا ، لتعلم أذن انه لو حجزوك ذلك الشرطي |
Vous étiez ce flic qui est venu pour parler à Marie après ce problème avec son frère, non ? | Open Subtitles | كنت ذلك الشرطي الذي جاء ليرى ماري بعد تلك المشكلة مع شقيقها ، أليس كذلك؟ |
Alors ils disent que ce flic raciste m'a piégé juste car je suis noir ? | Open Subtitles | إذن، هم يقولون بأن ذلك الشرطي العنصري لفق لي التهمة، لكوني أسوداً؟ |
Si ça continue, le flic aura pas besoin de le tuer. | Open Subtitles | لو واصلت ما تفعلين ذلك الشرطي لن يحتاج لقتلك |
Il a tué ce policier au nom d'un complot bolchevique anarchisant | Open Subtitles | لقد قتل ذلك الشرطي كجزء من مؤامرة فوضوية شيوعية |
le policier si soupçonneux sur. Je fis presque dans le pantalon. | Open Subtitles | ذلك الشرطي كان مخيفاً جداً تقريباً فعلتها في سروالي. |
Alors ils disent que ce flic raciste m'a piégé juste car je suis noir ? | Open Subtitles | إذن، هم يقولون بأن ذلك الشرطي العنصري لفق لي التهمة، لكوني أسوداً؟ |
Je suis impatient de voir la tête de ce flic rusé. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار لأرى كيف يبدو ذلك الشرطي الماكر |
Tout comme quand un flic pourri vient me trouver avec une affaire, ce flic n'a pas à s'enfuir ! | Open Subtitles | مثل ما يأتي إليّ شرطي قذر بصفقة لا يجب على ذلك الشرطي القذر, الذهاب بعيداً |
ce flic, Patterson, ne cherche qu'une excuse pour le coffrer. | Open Subtitles | ذلك الشرطي باترسون يتصيد له الأخطاء لينال منه |
Quel marché ce flic pourrait proposer pour qu'on renonce à ça? | Open Subtitles | أية صفقة سيقدّمها ذلك الشرطي لكي تتفوّق على ذلك؟ |
Sans le nom de ce flic corrompu, nous n'aurons pas la rançon. | Open Subtitles | دون معرفة اسم ذلك الشرطي الفاسد لن نتمكن من دفع الفدية |
J'ai besoin de soins. Je pense que ce flic m'a cassé le bras. | Open Subtitles | أحتاج بعض العناية الطبية, أعتقد أن ذلك الشرطي كسر ذراعي. |
DI lui que tu as été enfermé dans la cave de ce flic. | Open Subtitles | أخبريها أنكِ كنتِ محتجزة في قبو ذلك الشرطي |
Plus le flic m'interrogeait, plus j'étais sûr de ne plus revoir la lumière du jour. | Open Subtitles | كلما سالني ذلك الشرطي المزيد من الأسئلة خلتني لن أرى النور مجدداً |
Je voulais vous dire, vous avez été formidable avec le flic. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول لك. أنك كنت عظيمة هناك مع ذلك الشرطي. |
le flic est venu vous voir à propos de la victime ? | Open Subtitles | هل وافيتم ذلك الشرطي بشأن ضحية إطلاق النار ؟ |
Écoute, tu es sûr que ce policier n'avait rien à voir avec toi ? | Open Subtitles | إسمع، هل أنت متأكد أنّ وجود ذلك الشرطي ليس له علاقة بك؟ |
Dis-lui que tu étais enfermée dans la cave de ce policier. | Open Subtitles | أخبريها أنكِ كُنتِ مُحتجزة في قبو ذلك الشرطي. |
Mais ce policier, ton frère, il est arrivé et leur a dit de se mettre au sol. | Open Subtitles | لكن ذلك الشرطي, أخاكِ لقد أتى وأمرهم أن ينبطحوا على الأرض |
J'aimerais pas être le policier qui fait passer un enlèvement d'enfants pour un transfert de garde. | Open Subtitles | سأكره أن أكون ذلك الشرطي الذي جعل من إختطاف الأطفال تبدو كقضية نقل حضانة الأطفال. |
L'officier que tu as vu voulait me parler de mon demi-frère. | Open Subtitles | ذلك الشرطي كان يتحدث معي عن اخي الغير شقيق |