Je peux encore entendre cette chose rigoler quand j'ai massacré tout ceux que j'aimais. | Open Subtitles | لازال بإمكاني سماع ذلك الشيء يضحك بينما كنت أذبح كل أحبائي |
On va suivre cette carte, vous nous aiderez à activer cette chose qui nous mènera au vaisseau que nous mettront hors service. | Open Subtitles | سوف نتبع هذه الخريطة وسوف تساعدنا على تفعيل ذلك الشيء وسوف يقودنا إلى مركبته ثم نعطلها للأبد، مفهوم؟ |
cette chose va manger son chemin à travers le centre-ville, un pauvre malheureux à la fois, à moins que je ne l'arrête. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيظل يأكل إلى أن يصل لمنتصف المدينة، شخص واحد بائس في كل مرة، إلا إذا أوقفته |
Tu sais, ce truc que tous tes maris ne ressentent plus. | Open Subtitles | تعرفين,ذلك الشيء الذي يتوقف كل أزواجك بالشعور به تجاهك |
- Tu dis que ce truc peut transmettre des données ? | Open Subtitles | أذا اتقول بأن ذلك الشيء يستطيع غرسال البيانات ؟ |
Vous savez, le truc dans lequel on retient les enfants pour ne pas qu'ils s'enfuient. | Open Subtitles | تعلم ذلك الشيء الذي تبقي الطفل بداخله لذا لا يستطيعون ان يهربون |
Comme cette chose que tu gardes près de ton lit. | Open Subtitles | مهلا، مثل ذلك الشيء الذي تبقيه بجانب سريرك |
On va vous mettre dans cette chose et préparer vos cerveaux pour la vision. | Open Subtitles | , سنربطكما إلى ذلك الشيء . و سنسحب ذماغكما إلى الرؤيا |
Si vous savez que la probabilité d'un résultat est statiquement défavorable, cette chose peut être évitée | Open Subtitles | إذا كنت تعرفين احتمال وقوع نتائج إحصائيا الغير المواتية، وينبغي تجنب ذلك الشيء |
Mais cet alien, cette chose de Mars, a volé ma vie. | Open Subtitles | ولكن ذلك الفضائي، ذلك الشيء المريخي قد سرق حياتي |
Dire que cette chose se promenait dans notre mess, mangeait notre nourriture et nous écoutait bavarder. | Open Subtitles | كما تعلم , ذلك الشيء أعتاد الجلوس على طاولتنا وتناول طعامنا والإصغاء لروايتنا |
Il a répondu, ne dites pas que cette chose n'est pas vivante. Ça répond ! | Open Subtitles | لا، لكنه أجاب لا تخبرني بأن ذلك الشيء ليس حيا، لقد أجابه |
Dites-nous ce qui se passe. Quelle était cette chose hier soir. | Open Subtitles | أخبرنا ماذا يحدث ماذا كان ذلك الشيء بالأمس ؟ |
Je ne sais pas ce que ce cinglé d'indien pensait en faisant cela construisant ce truc, on aurait pu perdre notre père. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي ظن ذلك الهندي المجنون أنه يفعله ببناء ذلك الشيء لكنه كاد أن يأخذ والدنا منا |
Je dois t'appeler sur ce truc pour que tu m'écoutes ? | Open Subtitles | هل أتصل بكِ على ذلك الشيء حتى تستمعي لي؟ |
J'avais l'habitude d'être cool, sexy, d'aller dans les bars et de faire ce truc où tu regardes une fois et tu détournes le regard. | Open Subtitles | كنت مسلية ورائعة ومثيرة وكنت أذهب للحانات وأفعل ذلك الشيء حيث أقوم بتواصل بصري لمرة واحدة ثم أشيح بنظري |
Tu veux vendre ce truc dans la boîte avec moi ? | Open Subtitles | إذاً ربما تريد بيع ذلك الشيء في الصندوق معي؟ |
Les SEAL peuvent récupérer la charge, et nager sous les pieds de ce truc. | Open Subtitles | الفريق سوف يفكك القنبلة عن طريق السباحة تحت ذلك الشيء مباشرة |
Tant qu'ils n'auront pas trouvé une solution, pour enlever ce truc dans ma tête. | Open Subtitles | لذا إلى حين يوصلوا إلى كيفية اخراج ذلك الشيء من رأسي |
Passe-moi le truc vert. Papa aime bien quand je le porte. | Open Subtitles | مرر لي ذلك الشيء الأخضر أبي يفضل رؤيتي به |
D'accord, alors un coup de ce machin va arrêter mon coeur ? | Open Subtitles | حسناً ، دفعة واحدة إذن من ذلك الشيء الصغير سيُوقف قلبي ؟ |
c'est une des choses que ma mère et moi faisions ensemble. | Open Subtitles | ذلك الشيء الوحيد الي إعتدت بالقيام به مع والدتي. |
Vous allez passer le reste de l'année a transformer cet objet en art | Open Subtitles | ستمضون ما تبقى مِن السنة. في تحويل ذلك الشيء إلى فن. |
b) Pour autant qu'elle soit connue, une description de l'objet du marché, ainsi que le délai et le lieu souhaités ou requis pour la fourniture de l'objet en question; | UN | )ب) وصف الشيء موضوع الاشتراء، بقدر ما يكون معروفا، والوقت والمكان اللذين يُرغب أو يُشترط توفير ذلك الشيء فيهما؛ |
Explication 1 : Toute personne qui, par des informations trompeuses ou par la dissimulation volontaire d'un fait important qu'il est tenu de révéler, cause ou obtient ou tente de causer ou d'obtenir la réalisation de l'infraction est réputée avoir incité à la réalisation de l'infraction. | UN | التفسير 1: أي شخص يقوم، عن طريق الكذب أو تشويه الحقائق قصداً أو بواسطة الإخفاء عمداً لواقعة هامة، من الحتمي أن تتكشف، أو التسبب طواعية أو السعي طواعية أو محاولة التسبب أو السعي، في تحقيق أو فعل شيء ما، يعتبر محرضا على فعل ذلك الشيء. |