"ذلك الطبيب" - Traduction Arabe en Français

    • ce docteur
        
    • ce médecin
        
    • Le docteur
        
    • le médecin
        
    Quoi qu'il en soit, si nous avons raison, ce docteur opère en ce moment des gens qui ne savent pas les dangers qu'ils encourent. Open Subtitles و في كلتا الحالتين، إن كناّ على حقّ، بينما نتحدّث، ذلك الطبيب يجري عمليّات مع أناس لا يعرفون المخاطر التي يواجهونها
    Je suis désolée si j'ai semé la pagaille pour ce docteur. Open Subtitles أعتذر إن كنت قد أخفقت في التعامل مع الأمور من أجل ذلك الطبيب
    Tu as appelé ce docteur ? Open Subtitles هل سنحت لك الفرصة للتحدّث مع ذلك الطبيب ؟
    Il s'est servi de ce médecin pour que ta femme veuille un autre bébé. Open Subtitles لقد استخدم ذلك الطبيب الراقي، لكي يعيد فكرة الإنجاب لزوجتك
    Numéro un, ce médecin n'était pas tes affaires. Open Subtitles :القاعدة الأولى أمرُ ذلك الطبيب لم يكن من شأنك
    Maman, je ne t'ai pas vue depuis que tu es partie avec Le docteur. Open Subtitles حسناً ، أمّي لم أركِ منذ أن هربتِ مع ذلك الطبيب
    Il m'a remboursé ce qu'on a dépensé pour le médecin. Open Subtitles لقد أعطاني هذه، وقال أنها تعويض للنقود التي فقدناها عند ذلك الطبيب
    ce docteur confondait les herbivores et les carnivores, hein ? Tu sais pourquoi ? Open Subtitles ذلك الطبيب لم يعلم عن حيواناته العاشبة من اللاحمة، صحيح؟
    Si on montait parler à ce docteur ? Open Subtitles حسناً , ماذا لو ذهبنا إلى الدور العلوي ونتكلم إلى ذلك الطبيب ؟
    Mais il a besoin de ce docteur en ville, et je vais l'y emmener. Open Subtitles ، ولكنه يحتاج إلى ذلك الطبيب في تلك البلدة وأنا أريد أن آخذه إليه
    J'ai pas trouvé ce docteur très convaincant Open Subtitles شخصياً, أنا لا أعتقد أن ذلك الطبيب كان مُقنعاً
    Ce n'est pas nous, que ce docteur fuyait. C'est Chapel. Open Subtitles ذلك الطبيب ما كان يهرب منّا، مولدر، لكن مصلى الوكيل.
    D'ailleurs, il passait tout son temps avec ce docteur plein aux as et sa femme. Open Subtitles أعني، بجانب أنه كان يقضي أغلب وقته مع ذلك الطبيب الغني
    ce médecin était mon seul canal qui resté pour publier les études de Freeman Open Subtitles ذلك الطبيب كان طريقتي الوحيدة المتبقية لنشر دراسة فريمان
    Je n'aurais pas dû déposer ma mère chez le médecin ... pas ce médecin. Open Subtitles لميكنعليأخذ أمي إلى الطبيب، ليس ذلك الطبيب
    ce médecin drogué que nous avons attrapé à l'hôpital ce soir? Open Subtitles ذلك الطبيب المتعاطي الذي قبضنا عليه بالمشفى الليله؟
    Rappel toi le temps ou l'on faisait des "barley stew" (bouillon de viande) avec ce médecin légiste Des Moines? Open Subtitles أتتذكرين وقت إعدادنا لحساء الشعير مع ذلك الطبيب الشرعي من "دي موان"؟
    ce médecin est la clé. Open Subtitles الحل هو ذلك الطبيب
    ce médecin a un cabinet rempli de cyclosporine et tacrolimus. Open Subtitles (لدى ذلك الطبيب خزانة كاملة من (السيكلوسبورين) و (تاكروليماس
    Je sais que ça peut paraître...fou, mais... Le docteur que j'ai vu est supposé être mort. Open Subtitles أعلم ان ذلك يبدو جنونيا، ولكن.. ذلك الطبيب من المفترض ان يكون ميتا
    Le docteur triture avec toute la délicatesse et la compassion de Joseph Mengele, et je le préviens: "Ecoutez, je vais m'évanouir." Open Subtitles ذلك الطبيب كان يدور حول الجرح بكل طيبة وشفقة جوزيف منجل واحذره قائلاً انا سوف يغمى علي
    Remercie Le docteur pour moi. C'est un brave homme. Open Subtitles أشكري ذلك الطبيب من أجلي إنه يبدو رجل طيب
    C'était le médecin légiste Avec les résultats de l'autopsie. Open Subtitles كان ذلك الطبيب الشرعي مع نتائج الفحوصات من التشريح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus