"ذلك النبيذ" - Traduction Arabe en Français

    • ce vin
        
    • le vin
        
    Tu devrais peut-être jeter ce vin, juste pour être sûr. Open Subtitles ربما يجب أن ترمي ذلك النبيذ فقط للإحتياط
    Attends, ce vin provient de cette plantation ? Open Subtitles ، انتظر هل أتى ذلك النبيذ من تلك المزرعة ؟
    Um... et maintenant j'ai mal à la tête. à cause de tout ce vin et ce sucre. Open Subtitles والآن، لديّ صداع من شرب كلّ ذلك النبيذ والسكّر
    Au fait, merci de m'avoir apporté ce vin. Open Subtitles بالمناسبة أود أن أشكرك على ذلك النبيذ الذي اخترتيه إنه جيد وخارق للعادة انني اقدر ذلك كثيرا شكرا لكٍ
    Avec le vin et le laudanum qu'il a pris, il ne sent rien. Open Subtitles لا، لَيسَ مع ذلك النبيذ واللودانوم أعطينَاه. هو لا يَستطيعُ إحْساْس أيّ شئِ.
    Elle savait que tu serais forcé de boire ce vin. Open Subtitles لقد عرفت بأنك ستجبر على شرب ذلك النبيذ
    et parce que ce vin ne se marie pas avec ces céréales. Open Subtitles ولأنّ ذلك النبيذ لا يقضي على تلك الحبوب.
    Je crois que ce vin m'ait monté à la tête. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك النبيذ قد أصابني بالصداع
    Tu sais, ce vin est un peu beaucoup... Open Subtitles ذلك النبيذ .. لكن ..
    Ouais et tout ce vin en France aura été du gaspillage. Open Subtitles (نعم، كل ذلك النبيذ في (فرنسا الآن ضاع عليّ كلياً
    Tout ce vin, et votre air, je ne pouvais ... Open Subtitles كل ذلك النبيذ وبالنضر اليك...
    - Il était encore pire que ce vin. Open Subtitles -كان مذاقه أسوأ من ذلك النبيذ .
    - Goûte ce vin. Open Subtitles -تذوق ذلك النبيذ -حسناً
    Son père a battu le diable sur lui plus que le vin. Open Subtitles أوسعه أبوه ضرباً بسبب ذلك النبيذ
    le vin contenait des somnifères. Open Subtitles ذلك النبيذ كان مُشبعاً بأقراص مُنومّة.
    le vin serait bienvenu maintenant. Open Subtitles ذلك النبيذ سيكون جيدا حقا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus