"ذلك صحيحُ" - Traduction Arabe en Français

    • C'est vrai
        
    • C'est ça
        
    • C'est exact
        
    • Eh oui
        
    • - Exact
        
    • Tout à fait
        
    • Tout juste
        
    • Exactement
        
    C'est vrai. 1 56 ans, et je peux encore la faire bander. Open Subtitles ذلك صحيحُ. أَنا بعمر 56 1 سنةً. وأنا يُمْكِنُ أَنْ ما زِلتُ أُنهضُه.
    C'est vrai. Open Subtitles ذلك صحيحُ. أرأيت أحياناً، شون،
    Oh, C'est vrai, c'est un mannequin de portefeuille bien réelle Open Subtitles أوه، ذلك صحيحُ. - هي a معيشة، تنفّس نموذجِ محفظةِ.
    C'est ça. Fiche-toi de ton petit frère. Open Subtitles ذلك صحيحُ إسخرْ مِنْ أَخِّوك الطفل الرضيعِ
    Qui a brûlé la semaine dernière, oui, C'est ça Open Subtitles - الذي إحترقَ أسفل الأسبوع الماضي. - ذلك صحيحُ.
    C'est exact, je me suis dit qu'au lieu de vous donner de l'argent, je ferais une déposition et j'annulerais cette plainte avant même que ça ne commence. Open Subtitles - ذلك صحيحُ. إعتقدتُ، بدلاً مِنْ أنْ يَعطيك مالَ، أنا أَخْلعُ وأَحْصلُ على هذه الشكوى رَفسَ أمامك يَبْدأُ حتى.
    C'est exact. Je suis américaine. Open Subtitles ذلك صحيحُ أَنا أمريكيُه
    Non il n'est pas au courant, C'est vrai. Open Subtitles هو لَيْسَ لهُ معروفُ منه. ذلك صحيحُ.
    C'est vrai, je suis après toi, mon pote ! Open Subtitles ذلك صحيحُ. أَنا على إليك، رفيق.
    Oui, C'est vrai. Open Subtitles نعم، ذلك صحيحُ.
    - Je pense que C'est vrai. Open Subtitles أعتقد ان ذلك صحيحُ.
    C'est vrai.. tu es très spécial. Open Subtitles ذلك صحيحُ أنت مميز جداً
    Ouais, C'est vrai. Open Subtitles نعم، ذلك صحيحُ.
    - De la bière. Tu m'en dois deux. - C'est ça. Open Subtitles بيرة.انا مدينك بزجاجة ذلك صحيحُ.جاي
    C'est ça, bonne mémoire. Open Subtitles ذلك صحيحُ. الذاكرة الجيدة.
    C'est ça. C'est bien. Open Subtitles أوه ذلك صحيحُ.كويس
    Oui, C'est ça. Open Subtitles نعم، ذلك صحيحُ.
    Oui, C'est exact. Open Subtitles نعم، ذلك صحيحُ.
    C'est exact. Open Subtitles ذلك صحيحُ جداً.
    Oui, C'est exact. Open Subtitles نعم، ذلك صحيحُ.
    - Eh oui... l'élève a dépassé le maître. Open Subtitles ذلك صحيحُ. الطالب أَصْبَحَ السيدَ.
    - Exact, monsieur. - Quant à moi... Open Subtitles ذلك صحيحُ جداً، سيدي نعم، حسنا
    Tout à fait, et ça va stimuler notre économie interne. Open Subtitles ذلك صحيحُ بالضبط. وذلك يُحفّزُ إقتصادُنا الداخليُ الخاصُ.
    - Tout juste. - Écoutez-moi. Open Subtitles ذلك صحيحُ.
    Alicia Bryce, Exactement ! Open Subtitles أليسيا بريس، ذلك صحيحُ , سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus