"ذلك من اجلي" - Traduction Arabe en Français

    • ça pour moi
        
    Je n'ai pas fait ça pour moi, mais pour les aider. Open Subtitles .انا لم افعل ذلك من اجلي .لقد فعلته لمساعدتهم
    J'ai vraiment, vraiment besoin que tu fasses ça pour moi. Open Subtitles انا حقا اريدك ان تفعل ذلك من اجلي
    Tu n'es pas supposé faire ça pour moi, tu es censé le faire pour toi-même. Open Subtitles لا يجب ان تفعل ذلك من اجلي يفترض ان تفعل ذلك من اجلك
    Tout ce temps j'ai pensé que tu faisais ça pour moi mais tu faisais ça pour toi. Open Subtitles قف، كل هذا الوقت... ظنتت انك فعلت ذلك من اجلي لكن فعلت ذلك من اجلك
    Ne fais pas ça pour moi, Gloria. Open Subtitles لا يجب ان تفعلي ذلك من اجلي غلوريا
    Et je suis ravie, Révérend, qu'Ethan ait envie de faire ça pour moi... pour nous, pour nos enfants. Open Subtitles و انا في غاية السعادة , حضرة الموقر لان ايثان ينوي فعل ذلك من اجلي ... ـ
    - J'irais même en médiation. - Tu ferais vraiment ça pour moi ? Open Subtitles حتى اني سأتوسط هل حقا ستفعل ذلك من اجلي
    Allez. Tu dois faire ça pour moi. Open Subtitles بربك , يجب ان تفعل ذلك من اجلي
    Ne fais pas ça pour moi, je t'en prie. Open Subtitles لا تفعلي ذلك من اجلي ارجوك
    Tu n'as pas besoin de faire ça pour moi. Open Subtitles لا يتوجب عليك فعل ذلك من اجلي
    Tu peux faire ça pour moi ? Open Subtitles هل بأمكانك عمل ذلك من اجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus