Hormis un petit pourcentage de lecteurs avec un goût pour un certain genre de littérature. | Open Subtitles | باستثناء نسبة ضئيلة من القراء الذين يملكون ذوقاً في بعض أنواع الأدب |
La thérapie est un goût acquis que je dois encore acquérir. | Open Subtitles | إن العلاج يعد ذوقاً مكتسباً لايزال عليّ السعي لإكتسابه. |
Tout le monde pense avoir bon goût. | Open Subtitles | الأمر مثل أنْ الكل يعتقدون أنّ لديهم ذوقاً سليماً. |
Je ne suis peut-être pas une salope, mais j'ai de très bons goûts. | Open Subtitles | قد لا أكون عاهرة، لكنني أملك ذوقاً جيداً جداً. |
Tu es intelligente. Tu as voyagé. Tu as de bons goûts musicaux. | Open Subtitles | أنتِ ذكيّه، و لقد سافرتِ، و لديكِ ذوقاً رائعاً في الموسيقى |
Tu dois vraiment faire évoluer tes gouts en matière de femme. | Open Subtitles | أرجوك -يا فتى إنك حقاً تريد ذوقاً أفضل بالنساء |
Certains manquent de goût pour les chapeaux. | Open Subtitles | بعض الناس لا يملكون ذوقاً فى ما يرتدونه على رؤوسهم |
En ma qualité d'homme de bon goût, je dois te dire que ce fauteuil ne va pas avec la pièce. | Open Subtitles | كرجل ٍ يملك ذوقاً رفيعاً في الديكور علي أن أخبركِ أن ذلك الكرسي لا يتماشى مع ديكور الغرفة |
J'ai vu les déménageurs sortir vos meubles, et je dois dire que vous et votre femme avez un goût exquis. | Open Subtitles | رأيت العمال ينقلون أثاثكم، و عليَّ القول أنت و زوجتك تملكان ذوقاً رائعاً |
Disons juste que ma mère a un goût douteux concernant les hommes. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول أن لدى أمي ذوقاً رديئاً في الرجال |
Tu as toujours eu mauvais goût pour les hommes. | Open Subtitles | . لقد كان عندك دائماً ذوقاً مؤسفاً فى الرجال |
Vos choix sont toujours de très bon goût. | Open Subtitles | حسناً ، ماهوني أرى بأنك ما زلت تملك ذوقاً جيداً جداً |
Le but est de gagner, de fournir à la société des choses supérieures, de prouver qu'on a du goût, des valeurs, qu'on travaille dur. | Open Subtitles | إنه ينثل الإنتصار، و يمثل توفير الأشياء الفاخرة للمجتمع. و يمثل رغبتك في إثبات أن لديك ذوقاً و قِيماً رفيعة و إنك تجتهد في عملك. |
- Est-ce que ça ne frise pas un peu le mauvais goût ? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أنه قد يكون ذوقاً سيئًا؟ |
Cette fille avait de bon goût. | Open Subtitles | تبدو لي كفتاة تملك ذوقاً رفيعاً. |
- Au moins il avait bon goût. | Open Subtitles | كان لديه ذوقاً جيداً على الأقل |
C'est pas de mauvais goût. | Open Subtitles | هذا ليس ذوقاً سيئاً. |
Ton assistante a de bons goûts. Je l'ai virée il y a des mois. | Open Subtitles | ـ مساعدتك تملك ذوقاً جيداً ـ لقد طردتها منذُ شهر |
Je ne te connaissais pas si exotique dans tes goûts. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن لك ذوقاً بهذه المتع الغريبة |
Une femme avec des goûts raffinés en plus. | Open Subtitles | إمرأة لديها ذوقاً رفيعاً أيضاً |
Vous devez le remettre à l'homme. Il a des gouts merveilleux. | Open Subtitles | عليك أن تنسبي بعض الفضل للرجل إنه يمتلك ذوقاً رفيعاً للغاية |