Celle avec la queue de cheval et le survêt'bleu. | Open Subtitles | ذات ذيل الحصان الطويل، تلبس ذلك البنطال الأزرق |
Elle me manque, ta queue de cheval. | Open Subtitles | اشتاق لتسريحة ذيل الحصان خاصتك في بعض الاحيان |
S'il te plait, ne me dis pas que c'est encore ce pasteur avec la queue de cheval. | Open Subtitles | رجاءاً أخبريني أنه ليسَ ذلك القس الذي شعره كـ ذيل الحصان |
À votre âge, j'avais une queue de cheval et je vendais mon sang pour vivre. | Open Subtitles | عندما كنتُ بسنك كان لديّ شعر على شكل ذيل الحصان و أعتقد أنني يمكنني العيش ببيع دمي |
La ringarde les nattes et les pulls mal fagotés. | Open Subtitles | أه، الخاسرة ذيل الحصان والبلوزات الرثة |
Tu chouines en remuant ta jolie queue de cheval, et Sam te laisse tout faire. | Open Subtitles | تعتقدين أنك ستحركين ذيل الحصان اللطيف الصغير الأشقر هذا وتبكين؟ وسام سيدعك تفعلين أي شيء. |
Une queue de cheval, blonde. De grands yeux. | Open Subtitles | ذات تصفيفة شعر بمظهر ذيل الحصان و شقراء ، ذات عينين كبيرتين. |
Tu vois ce mec à la queue de cheval ? | Open Subtitles | هل ترى ذلك الرجل ذو ذيل الحصان في الخلفية؟ |
Je veux être une vieille femme aux cheveux longs, queue de cheval grise. | Open Subtitles | اريد ان اكون سيدة مسنة مع شعر طويل بني و مثل ذيل الحصان |
J'aime bien ta queue de cheval. Ça te rajeunit. | Open Subtitles | ,أحب ذيل الحصان, بالطبع يجعلك تبدين اصغر سنا |
Oublie la queue de cheval. | Open Subtitles | يا رجل، أفعل شيئا بخصوص تسريحة ذيل الحصان. |
Attention queue de cheval. Tu es à DEFCON 3 avec ton courage. | Open Subtitles | حاذري "يا ذيل الحصان" أنت في حالة يرثى لها |
Vous êtes le nouveau prof à queue de cheval. | Open Subtitles | أنت ذلك المدرس الجديد ذو ذيل الحصان |
Une queue de cheval à 70 ans ? | Open Subtitles | قصة شعر "ذيل الحصان" وهو بالسبعين من عمره ؟ |
Toi aussi, tu as une queue de cheval. | Open Subtitles | و ما خطب ذيل الحصان يا ذيل الحصان؟ |
Pas de camisole deux jours de suite et pas de queue de cheval plus d'une fois par semaine. | Open Subtitles | You can't wear a tank top two days in a row, وايضا تسريحة ذيل الحصان افعليها مرة واحدة فى الأسبوع |
Voilà pour vous, monsieur queue de cheval. | Open Subtitles | ها هي أشيائك يا صاحب ذيل الحصان |
Tu sais ce qu'une queue de cheval sur un homme veut dire? Tu le sais? | Open Subtitles | أتعرف ما يقوله الرجال عن " ذيل الحصان " ؟ |
C'est parce que "queue de cheval" t'a traité de "réceptionniste du sexe". | Open Subtitles | لأن ذيل الحصان هذا أطلق عليك " موظف الأستقبال الخاص بـ الجنس " |
Ces programmeurs, il y a toujours un grand gars blanc maigrichon, un petit asiatique tout maigre, un gros avec une queue de cheval, un mec avec une pilosité faciale bizarre et un Indien. | Open Subtitles | هؤلاء المبرمجين, هنالك دائماً رجل أبيض نحيف طويل رجل قصير آسيوي "رجل بدين بقصَة شعر "ذيل الحصان "قَصَة شعر تكون بسحب جميع شعرك للخلف" |
Et il parle... toujours en faisant du bruit... et nous devons faire des nattes. | Open Subtitles | اصنعوا بعض الضجيج لأكثر الراقصات روعة، اللاتي يجعلن المنافسة حامية "النجوم الفضية" جميعنا لدينا نفس قصة الشعر "ذيل الحصان" حتى نبدو متشابهات |