"رأسى" - Traduction Arabe en Français

    • ma tête
        
    • la tête
        
    • crâne
        
    • mon cerveau
        
    Je suis comme coincé dans ma tête, et une partie de moi peut voir et ressentir... Open Subtitles أن هذا مسجل فى رأسى فى مكان ما وجزء مني يحس و يشعر
    Alors que j'étais allongée dans la rue, en récitant des prières dans ma tête, pour le chauffeur, pour moi même ... Open Subtitles وانا مستلقية هناك بالشارع اتلوا الصلوات عبر رأسى من اجل نفسى ومن اجل السائق , رأيتها الرسالة
    Honnêtement, j'en avais marre d'entendre ta voix dans ma tête. Open Subtitles بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى
    Vous avez dit une chose qui m'est restée dans la tête. Open Subtitles لقد قلت شيئاً الليلة الماضية ظل يتردد فى رأسى
    C'est comme-ci je me cognais la tête contre un mur, encore et encore. Open Subtitles كان الأمر نوعاً ما كصدم رأسى على حائط من الطوب وتكرار هذا كثيراً
    J'étais assise sur le tuyau, pensant à la mort... quand ça m'a traversé le crâne. Open Subtitles كنت جالسة فى القوس أفكر فى الموت ثم وقع من فوق رأسى
    Je me sentirais bien plus à l'aise si je pouvais demander à ce gars pourquoi son adresse est tatouée sur ma tête. Open Subtitles حسناً ، كُنت لأشعر براحة أكثر إذا استطعت سؤال هذا الرجل لماذا عنوان منزله موجود على رأسى
    Peut-être que c'est dans ma tête. Qu'est-ce que t'en penses ? Open Subtitles من المحتمل أن يكون هذا فى رأسى فقط ما رأيك؟
    J'ai l'habitude d'entre des voix énervantes dans ma tête, alors... Open Subtitles بالتأكيد ، قد إعتدت على سماع تلك أصوات العناد فى رأسى لذا
    J'ai retiré un éclat d'obus de la poitrine d'un garçon afghan avec le A.K. de son père pointé sur ma tête. Open Subtitles لقد سحبت شظايا من صدر طفل افغانى ومسدس والده موجه الى رأسى
    C'est un cauchemar de vous avoir, toi et tous les autres, dans ma tête. Open Subtitles انة فقط كالكابوس تعلم انت بكاملك فى رأسى تشاهدنا
    Et bien, la marque sur ma tête me dit qu'il était motivé. Open Subtitles حسناً, إن أثر الضربة على رأسى يخبرنى أن لديه دافع
    En prison, j'ai repassé chaque image que j'ai vue, dans ma tête. Open Subtitles عندما كنت بالسجن , انا راجعت كل صورة رأيتها فى رأسى
    J'ai l'impression qu'un village entier court dans ma tête, échappant à un volcan en éruption. Open Subtitles أشعر و كأن القرية بأكملها تجرى بإتجاه رأسى هاربين من البركان
    Ça sonnait mieux dans ma tête. Open Subtitles أجل، أظن أن وقْع هذ الكلام كان أفضل فى رأسى حسناً، ماذا لو كان شخصاً آخر من المدرسة ؟
    Sinon, y aura les éclairs dans ma tête... Open Subtitles وإلا فأنه سوف يعاقبنى بالكهرباء إنها كالصاعقة فى رأسى
    Je me chamaillais avec Jay Glazer l'autre jour, il m'a frappé violemment dans la tête au moins 5 ou 10 fois. Open Subtitles . لقد كنت أتلاكم مع جاى جلازر فى يوم قريب . ولكمنى بشدة على رأسى على الأقل من 5 الى 10 مرات
    C'est question m'est restée dans la tête Open Subtitles لم أكن قادر على إجابة هذا السؤال فى رأسى
    Shawn, m'a mis un flingue sur la tête et a tenté de me tuer la nuit dernière. Open Subtitles لقد وشع شون سلاح أمام رأسى وحاول قتلى الليلة الماضية
    A un moment donné, j'ai pris la rame sur la tête. Open Subtitles فى تلك اللحظة عندما كان القطار يضرب رأسى
    Bien sûr, ce faisant, tu dévoreras aussi toute la magie contenue dans mon crâne. Open Subtitles -حتما أذا فعلت فسوف تأكل كل السحر الذى يوجد فى رأسى
    C'est ce qui m'empêche de sombrer, sinon... ça s'empile dans ma tête jusqu'à ce que mon cerveau explose. Open Subtitles ما عدا ذلك، هو فقط فهو ينمو فى رأسى ، حتى اننى اشعر ان عقلى سينفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus