Je tirais de l'eau au puits, quand je les ai vus. | Open Subtitles | أنا كنت أسحب الماء من البئر مولاي عندما رأيتهم |
Je cherche un argument juridique pour obtenir ces dossiers sans dire que je les ai vus. | Open Subtitles | أنا أحتاج لسبب قانوني للحصول على تلك الملفات من دون قول أني رأيتهم. |
Je le sais. Je l'ai senti à la seconde où je les ai vu. | Open Subtitles | إنّي عالمةٌ بذلك لا أكثر شعِرتُ بذلك في اللحظة التي رأيتهم. |
C'est ce que je pensais... avant de toutes les voir. | Open Subtitles | هذا ما اعتدت على التفكير به حتى رأيتهم جميعا |
Ils avaient dit ça la dernière fois, mais tu es passé et les as vus. | Open Subtitles | إعتقدت بأنهم قالوا آخر مرة لكنك قدت حول المكان و رأيتهم |
Et la prochaine fois que je les vois, je voudrais les aborder par leurs prénoms. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، في المرة القادمة إذا رأيتهم أريد تعامل معهم بأسمائهم الأولى |
- Une fois, Ils sont passés ensemble à l'usine. Mais il y a longtemps. | Open Subtitles | رأيتهم معاً ذات مرة في المصنع ولكن ذلك منذ فترةٍ طويلة |
Je les ai vues fumer l'autre jour. Ce sont des bottes de foin ? | Open Subtitles | لقد رأيتهم مشتعلون اليوم السابق أهو مجموعة من القش وما شابه؟ |
J'ai entendu pour l'alerte. - Vous les avez vus ? | Open Subtitles | لقد سمعت بشأن التهديد بالقنبلة هل رأيتهم ؟ |
à la plage pour chien, et Je les ai vus hier et Dolly Porton est grosse, et je veux savoir comment la récupérer | Open Subtitles | ولا تأخذها ابدا لمتنزه الكلاب لقد رأيتهم بالأمس ودوللي بارتون اصبحت سمينة واريد ان اعرف كيف استعيدها ؟ |
Je les ai vus porter des robes. Ils sont descendus au sous-sol. J'y allais. | Open Subtitles | رأيتهم يرتدون ذلك، وذهبوا إلى السرداب كنت سأقوم بالتسلل إلى هناك |
J'examinais le corps, et c'est là que je les ai vus. | Open Subtitles | وكما كنت أبحث أنحاء الجسم , وذلك عندما رأيتهم. |
Je les ai vus le transporter dans le temple avant d'être capturée. | Open Subtitles | رأيتهم ينقلونها إلى المعبد قبل أم يقبضوا علي |
J'ai vu de là-haut. Ils entrent de tous les côtés. | Open Subtitles | رأيتهم من الآن، إنّهم يدخلون من كلّ الاتّجاهات. |
J'en ai vu sortir de bâtiments en feu au Koweït. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يحلقون من مبنى محترق في الكويت |
De ce que j'ai vu, Ils allaient vers la ferme.* | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتهم ، كانوا متوجهين إلى الحقل |
Vous ne ressemblez à aucune sorcière ou idiot que j'ai pu voir ici. | Open Subtitles | أنتما حقاً لا تشبهان أى سحرة أو حمقى رأيتهم هنا |
Si tu n'as pas pu les voir, comment t'as su que c'était des feux d'artifice ? | Open Subtitles | إذا لم تكوني قد رأيتهم كيف عرفتِ انها كانت ألعاب النارية؟ |
- Un repli. Pas que je veuille ressasser le passé, mais ce n'est pas la dernière fois que tu les as vus que tu as tué Kate et qu'Ils t'ont brûlé vif ? | Open Subtitles | لا أريد أن أذكرك بأشياء غير مُريحة ولكن ألم تكن آخر مرة رأيتهم فيها |
Tu vois un tueur en série, tu les connais tous. | Open Subtitles | لديكِ قاتل واحد متسلسل، لقد رأيتهم جميعاً |
Elle était pilote pour Médecins sans frontières, l'une des meilleures que j'ai vues. | Open Subtitles | كانت طيارة لأطباء بلا حدود واحدة من أفضل من رأيتهم قط |
Vous les avez vus ? | Open Subtitles | إستيقظتُ لأرى هؤلاء الأشخاص واقفين بداخل غرفتي هل رأيتهم ؟ |
J'ai dû aller au magasin là, maintenant. Ils étaient au coin. | Open Subtitles | فعندما ذهبت الى المتجر رأيتهم واقفين عند ركن الشارع |