Tu as vu comment les fiançailles de quelqu'un ont été rompues. | Open Subtitles | رأيتي بأم عينيك كيف خربت خطوبة شخص ٍ مــا |
Ce n'est pas parce que tu as vu là-dedans que tu me connais, d'accord ? | Open Subtitles | كونكي رأيتي ما يوجد هنا لا يعني انكي تعرفينني , حسنا ؟ |
Si Tu vois autre chose, tu nous le dis immédiatement. OK ? | Open Subtitles | إن رأيتي أي شيء أخر فلتخبرينا فور, حسنا؟ |
Tu vois, me faire suer à courir les vagins en série, ça ne m'intéresse pas. | Open Subtitles | رأيتي, انا غير مهتمه بعمل بعض سباق التتابع التي تفوح منه رائحة العرق |
Je suppose que vous avez vu ses évaluations avec des zéros dans toutes les matières. | Open Subtitles | لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟ ؟ صفر في جميع المواد |
je ne sais pas comment vous avez pu voir votre oncle Jax chez vous à 16h alors que vous étiez chez le docteur à 15h. | Open Subtitles | لست متأكده كيف رأيتي عمك جاكس في الساعه الرابعه بينما كان لديك موعد مع الطبيب الساعه الثالثه |
avez-vous vu quelqu'un entrer ou sortir de chez les Lenahan ce matin ? | Open Subtitles | هل صادف و رأيتي أحدا دخل أو خرج؟ شقة لينهان هذا الصباح؟ |
Sortez les patients, mettez-les dans le camion, et prévenez-moi si vous voyez des méchants. | Open Subtitles | لذا، دعونا نفعلها. أخرجي المرضى وضعيهم بالشاحنات وأخبريني إن رأيتي الأشرار. |
Donc t'as vu les traces de pet sur ses slips. | Open Subtitles | اذا لقد رأيتي اثار الغائط في بناطيله الداخلية |
La dernière fois, tu as vu un autre côté de moi. | Open Subtitles | آخر مرة فعلنا فيها هذا رأيتي جانب آخر مني |
Chloé, tu as vu Pete, aujourd'hui? Il a séché les cours. | Open Subtitles | كلوي هل رأيتي بيت اليوم أظنه هرب من المدرسة |
Je suis dingue ? Tu as vu comment il te regardait ? | Open Subtitles | أنا مجنون؟ هل رأيتي الطريقه التي رمقكِ بها؟ |
Quand tu remontes, ne dis à personne que tu as vu papa ici, d'accord ? | Open Subtitles | عندما تعودي إلى الطابق العلوي لا تخبري اي احد انك رأيتي والدك هنا حسنا؟ |
Tu as vu le regard qu'elle m'a lancé quand j'ai prêté serment ? | Open Subtitles | هل رأيتي الطريقة التي حدّقت فيني بها؟ قبل ان اخذ القَسَم؟ |
Si Tu vois quelqu'un de suspect de plus de 23 kilos, appelle-moi. | Open Subtitles | إن رأيتي أية مشتبه بِه يزن أكثر من 50 رطلا ، قومي بإخباري |
Bon, maintenant que Tu vois ce que je vois, on peut donc trouver un moyen de... | Open Subtitles | حسنا, عندما رأيتي ما أرى بعدها يمكننا معرفة ما يجب القيام به |
Oui, mais tu arrêtes si Tu vois des hélicos noirs encercler le bâtiment. | Open Subtitles | رجاء؟ حسنا، لكن إنهي الموضوع إذا رأيتي مروحيات سوداء تحيط بالبناية |
Comme celui-ci et vous avez vu comment jele louerais vite - je le prendrai! | Open Subtitles | مثل هذه .. ولقد رأيتي كيف هي السرعه؟ حسنا سوف اخذها |
Et quand vous avez trouvé qu'il était senateur, vous avez vu que c'était une opportunité . | Open Subtitles | وعندما اكتشفتي انه كان عضوا في مجلس الشيوخ رأيتي بأن هناك فرصة |
Tu as dit que tu avais vu Ferguson aller voir Jodie au trou. | Open Subtitles | انتي قلتي انك رأيتي فيرغسون عندما كانت تزور جودي وهي في الأنفرادي ؟ |
Quand avez-vous vu un dermato pour la dernière fois ? | Open Subtitles | أيتها العاهرة ,متى كانت أخر مرة رأيتي فيها لطبيب أمراض جلدية ؟ |
Mais si vous voyez des cheveux gris un jour, vous pouvez les couvrir facilement avec un peu d'eau de Céleste et un brin de cyanure jaune. | Open Subtitles | ولكن إذا رأيتي أي شيب فبإمكانك تغطية ذلك بغسول ماء السيليست إخلطيه مع القليل من السيانيد الأصفر |
Quand tes yeux se sont posés sur moi, t'as dit que t'avais déjà vu pire. | Open Subtitles | لقد ألقيتِ نظرة عليّ، وقلتِ أنّكِ سبق و رأيتي ما هو أسوأ. |
Vous avez déjà vu l'un de ces petits aspirateurs automatiques ? | Open Subtitles | هل سبق لك أن رأيتي واحدة من هذه مكنسة تلقائية الحركة ؟ |
Mais as-tu vu la cerise dont je te parle ? | Open Subtitles | ولكن، هل رأيتي الكرزة التي كنت أتحدث عنها؟ |