"رأيتي" - Traduction Arabe en Français

    • as vu
        
    • Tu vois
        
    • avez vu
        
    • voir
        
    • avez-vous vu
        
    • vous voyez
        
    • déjà vu
        
    • vu l'
        
    • as-tu vu
        
    • vu un
        
    Tu as vu comment les fiançailles de quelqu'un ont été rompues. Open Subtitles رأيتي بأم عينيك كيف خربت خطوبة شخص ٍ مــا
    Ce n'est pas parce que tu as vu là-dedans que tu me connais, d'accord ? Open Subtitles كونكي رأيتي ما يوجد هنا لا يعني انكي تعرفينني , حسنا ؟
    Si Tu vois autre chose, tu nous le dis immédiatement. OK ? Open Subtitles إن رأيتي أي شيء أخر فلتخبرينا فور, حسنا؟
    Tu vois, me faire suer à courir les vagins en série, ça ne m'intéresse pas. Open Subtitles رأيتي, انا غير مهتمه بعمل بعض سباق التتابع التي تفوح منه رائحة العرق
    Je suppose que vous avez vu ses évaluations avec des zéros dans toutes les matières. Open Subtitles لا بد أنكي رأيتي أوراق امتحاناته ؟ ؟ صفر في جميع المواد
    je ne sais pas comment vous avez pu voir votre oncle Jax chez vous à 16h alors que vous étiez chez le docteur à 15h. Open Subtitles لست متأكده كيف رأيتي عمك جاكس في الساعه الرابعه بينما كان لديك موعد مع الطبيب الساعه الثالثه
    avez-vous vu quelqu'un entrer ou sortir de chez les Lenahan ce matin ? Open Subtitles هل صادف و رأيتي أحدا دخل أو خرج؟ شقة لينهان هذا الصباح؟
    Sortez les patients, mettez-les dans le camion, et prévenez-moi si vous voyez des méchants. Open Subtitles لذا، دعونا نفعلها. أخرجي المرضى وضعيهم بالشاحنات وأخبريني إن رأيتي الأشرار.
    Donc t'as vu les traces de pet sur ses slips. Open Subtitles اذا لقد رأيتي اثار الغائط في بناطيله الداخلية
    La dernière fois, tu as vu un autre côté de moi. Open Subtitles آخر مرة فعلنا فيها هذا رأيتي جانب آخر مني
    Chloé, tu as vu Pete, aujourd'hui? Il a séché les cours. Open Subtitles كلوي هل رأيتي بيت اليوم أظنه هرب من المدرسة
    Je suis dingue ? Tu as vu comment il te regardait ? Open Subtitles أنا مجنون؟ هل رأيتي الطريقه التي رمقكِ بها؟
    Quand tu remontes, ne dis à personne que tu as vu papa ici, d'accord ? Open Subtitles عندما تعودي إلى الطابق العلوي لا تخبري اي احد انك رأيتي والدك هنا حسنا؟
    Tu as vu le regard qu'elle m'a lancé quand j'ai prêté serment ? Open Subtitles هل رأيتي الطريقة التي حدّقت فيني بها؟ قبل ان اخذ القَسَم؟
    Si Tu vois quelqu'un de suspect de plus de 23 kilos, appelle-moi. Open Subtitles إن رأيتي أية مشتبه بِه يزن أكثر من 50 رطلا ، قومي بإخباري
    Bon, maintenant que Tu vois ce que je vois, on peut donc trouver un moyen de... Open Subtitles حسنا, عندما رأيتي ما أرى بعدها يمكننا معرفة ما يجب القيام به
    Oui, mais tu arrêtes si Tu vois des hélicos noirs encercler le bâtiment. Open Subtitles رجاء؟ حسنا، لكن إنهي الموضوع إذا رأيتي مروحيات سوداء تحيط بالبناية
    Comme celui-ci et vous avez vu comment jele louerais vite - je le prendrai! Open Subtitles مثل هذه .. ولقد رأيتي كيف هي السرعه؟ حسنا سوف اخذها
    Et quand vous avez trouvé qu'il était senateur, vous avez vu que c'était une opportunité . Open Subtitles وعندما اكتشفتي انه كان عضوا في مجلس الشيوخ رأيتي بأن هناك فرصة
    Tu as dit que tu avais vu Ferguson aller voir Jodie au trou. Open Subtitles انتي قلتي انك رأيتي فيرغسون عندما كانت تزور جودي وهي في الأنفرادي ؟
    Quand avez-vous vu un dermato pour la dernière fois ? Open Subtitles أيتها العاهرة ,متى كانت أخر مرة رأيتي فيها لطبيب أمراض جلدية ؟
    Mais si vous voyez des cheveux gris un jour, vous pouvez les couvrir facilement avec un peu d'eau de Céleste et un brin de cyanure jaune. Open Subtitles ولكن إذا رأيتي أي شيب فبإمكانك تغطية ذلك بغسول ماء السيليست إخلطيه مع القليل من السيانيد الأصفر
    Quand tes yeux se sont posés sur moi, t'as dit que t'avais déjà vu pire. Open Subtitles لقد ألقيتِ نظرة عليّ، وقلتِ أنّكِ سبق و رأيتي ما هو أسوأ.
    Vous avez déjà vu l'un de ces petits aspirateurs automatiques ? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيتي واحدة من هذه مكنسة تلقائية الحركة ؟
    Mais as-tu vu la cerise dont je te parle ? Open Subtitles ولكن، هل رأيتي الكرزة التي كنت أتحدث عنها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus