"رأيتُها" - Traduction Arabe en Français

    • Je l'ai vue
        
    • je l'ai vu
        
    • j'ai vue
        
    - Désolé. Je l'ai vue, à Thanksgiving passé. Elle était avec son nouveau mari et enceinte. Open Subtitles آسف، لقد رأيتُها في عيدِ الشكرِ الفائت برفقةِ زوجها الجديد و كانت حاملاً.
    Je l'ai vue à l'hôpital. Elle avait les mêmes fleurs. Open Subtitles لقد رأيتُها من قبل في المستشفى , كان لديها نفس الزهور
    Je l'ai vue pendant mon EMI. Open Subtitles لقد رأيتُها في تجربتي في الإقتراب من الموت
    Mais je l'ai vu partir, oui, dans un vieux pick-up bleu. Open Subtitles لكن رأيتُها تذهب رغم ذلك، في شاحنة زرقاء قديمة.
    je l'ai vu tuer, terroriser bien plus de monde encore. Tout ce à quoi j'ai pu assister en sa présence s'était de la cruauté. Open Subtitles رأيتُها تقتل، رأيتُها ترهب كلّ لحظة رأيتُها منها كانت لحظات شرّ
    Et ça... ça ne ressemble à aucune overdose que j'ai vue. Open Subtitles هذه لا تبدو كأيّ جرعة زائدة رأيتُها قطّ.
    Je l'ai vue dans le parking au moment du déjeuner, parlant à un homme. Open Subtitles رأيتُها بوقت الغداء تقريباً في موقف السيّارات، تتحدّث إلى رجلٍ.
    Bon sang, elle a l'air encore plus jolie que la dernière fois que Je l'ai vue. Open Subtitles ياللهول، تبدو جميلةً أكثر منذ آخـر مرةٍ رأيتُها.
    Je l'ai vue marcher avec ses bottes, elle a trébuche... et son pied s'est retrouve dans le bassin. Open Subtitles وبعد ذلك رأيتُها تتحرك على سُلمُها المطاطي.. وتعثرت قدميها فقط غطست على حافة الحوض..
    Je l'ai vue avant de m'évanouir, et je me suis réveillé ici. Open Subtitles رأيتُها قبل أن أفقد وعيي، ولكنّي أفقتُ هنا بعدها
    - Je le sais. Je l'ai vue sortir par-derrière, pour retrouver un gars dans la ruelle. Open Subtitles رأيتُها تخرج من الباب الخلفي، تُقابل رجلاً ما في الزقاق.
    Je l'ai vue ce matin. Elle était dans une camionnette avec cette immatriculation. Open Subtitles رأيتُها صباح اليوم، كانت في سيارة بيضاء تحمل تلك اللوحة
    Mais Je l'ai vue dans mon flash, puis je l'ai dessinée. Open Subtitles لكنّني رأيتُها في لمحتي المستقبلية و بدأتُ برسمها.
    Je l'ai vue sur le site du crash, allongée, le teint gris. Open Subtitles رأيتُها في موقع التحطّم مُمدّة هناك، و جلدها شاحب
    Je l'ai vue résoudre plein d'affaires dans cette pièce. Open Subtitles لقد رأيتُها تحلّ قضايا لا تُحصَ بهذه الغرفة.
    Non. je l'ai vu sur ton visage à la minute où il est entré dans la pièce. Open Subtitles لا، فلقد رأيتُها على وجهك، في اللحظة التي دخلت فيها الحجرة
    II a pleuré. Il était en larmes. je l'ai vu. Open Subtitles لقد كان يبكى، لقد كان يبكى، لقد كانت هُناك دموعُ تذرفُ من عيناهُ، لقد رأيتُها
    je l'ai vu ce matin et je crains qu'elle soit allée dans la mauvaise direction. Open Subtitles كما ترين، رأيتُها صباح اليوم و أخشى بأنها قد سقطت في إتجاهٍ سيئ
    Et l'eau que j'ai vue dans le désert ? Open Subtitles و ماذا عن تلك المياه التي رأيتُها في الصحراء؟
    Vous êtes celle que j'ai vue dans mes rêves avant d'éclore, l'an passé. Open Subtitles أنتِ التي رأيتُها في أحلامي قبل أن أفقسَ العامَ الماضي.
    Les choses que j'ai vue... dans ces murs. Open Subtitles الأشياء التي رأيتُها... داخل هذه الجدران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus