"رأيت ذلك" - Traduction Arabe en Français

    • vu ça
        
    • Je l'ai vu
        
    • as vu
        
    • J'ai vu
        
    • vu ce
        
    • vois ça
        
    • avez vu
        
    • Je l'ai vue
        
    • vu le
        
    • vu cela
        
    • vu cette
        
    J'ai vu ça sur un menu chinois et j'ai adoré. Open Subtitles نعم، رأيت ذلك في قائمة الطعام الصيني وأحببتهُ
    Je n'ai vu ça qu'une seule fois. Dans un village somalien du nom de M'butatu. Open Subtitles لقد رأيت ذلك مرة واحدة من قبل في قرية صومالية تدعى أومباتتو
    J'ai vu ça sur un poster chez le dentiste, et je me suis dit que c'était pas mal. Open Subtitles رأيت ذلك في بوستر عند طبيب الاسنان اعتقد انها مقولة رائعة
    Vous êtes forte, Je l'ai vu, de mes yeux vu. Open Subtitles أنتِ امرأة قوية، لقد رأيت ذلك بأمّ عينيّ
    T'as vu un peu ? Open Subtitles ـ أجل ، لقد رأيت ذلك الأمر ، أليس كذلك ؟
    C'est une chose idiote à dire que J'ai vu dans un vieux film, une fois. Open Subtitles غباءًا مني لقول بأنّني رأيت ذلك في فيلم قديم بـ إحدى المرات
    Traumatisme partagé. J'ai vu ça dans la Marine. Open Subtitles يتشاركون غرفة العلاج رأيت ذلك في البحرية
    Oui, j'ai vu ça, et j'apprécie la mentalité pouvoir des fleurs, mais je ne vais prendre aucun risque. Open Subtitles نعم، لقد رأيت ذلك وأنا أتفهم القدرة العقلية ولكن لن أقوم بالمخاطرة
    J'ai vu ça avec une amie et son ex est revenu en un jour. Open Subtitles رأيت ذلك يحدث مع صديق لي ومن إنفصل عنها عادت بنفس اليوم.
    Ils vont me l'enlever. J'ai vu ça avec des gens que je connais. Open Subtitles سوف يأخذونها مني، لقد رأيت ذلك من قبل مع أناس أعرفهم
    J'ai déjà vu ça et ça se termine toujours de la même façon. Open Subtitles ماري أليس لقد رأيت ذلك سابقا وهو ينتهي نهاية وحيده
    Elle pense qu'elle est astucieuse, mais j'ai vu ça dans beaucoup trop de films. Open Subtitles وقالت إنها تعتقد أنها يجري ذكي، ولكن رأيت ذلك في عدد كبير جدا من الأفلام.
    J'ai découvert que le gars est mort. J'ai vu ça dans le journal. Open Subtitles لقد اكتشفت للتوّ أنّ ذلك الرجل قد توفي، رأيت ذلك في الأخبار
    Tu as tellement de chansons en toi. Je l'ai vu il y a un an. Open Subtitles فأنت لديك الكثير من الاغانى بداخلك لقد رأيت ذلك منذ عام مضي
    Tu veux dire, est-ce que Je l'ai vu lever le pied? Open Subtitles تعني هل رأيت بأنّ رفع قدمه؟ نعم، رأيت ذلك.
    Je l'ai vu sur eBay et je ne pouvais pas résister. Open Subtitles بلى. رأيت ذلك على موقع إي باي و لم يمكنني المقاومة
    Tu as vu cette maison, comment ils vivent. Open Subtitles إنّك رأيت ذلك المنزل، ورأيت طريقة عيشهم.
    Vous avez vu ce que cette chose était. Vous croyez pourvoir l'arrêter ? Open Subtitles لقد رأيت ذلك الشيء, تظن بأنه بإمكانك إعتقاله ؟
    Je vois ça depuis six ans, depuis cinq je suis veuve. Open Subtitles لقد رأيت ذلك يحدث طيلة 6 سنوات ولقد كنت أرملة طيلة 5 سنوات
    Je pense que vous avez vu que j'y étais aussi. Il y a deux mois. Open Subtitles أجل ،حسناً ،أعتقد بأنك رأيت ذلك لقد كنت هناك أيضاً منذ شهرين
    Je l'ai vue près de 300 fois depuis Mercredi. Open Subtitles لقد رأيت ذلك أكثر من 300 مرة منذ الاربعاء.
    J'ai filé quand J'ai vu le type se jeter à l'eau. Open Subtitles لقد رحلت حالما رأيت ذلك الفتى قفز إلى النهر
    Je suis descendue pour vous attendre et J'ai vu cela. Je vous prie. Open Subtitles نزلت للأسفل لأنتظرك و حينها رأيت ذلك ؛ تفضل معى
    Ecoute, je suis vraiment gênée que tu aies vu cette part de moi, et je suis sûre que tu veux t'éloigner aussi loin que tu peux. Open Subtitles انا جداً محرجة منك، لقد رأيت ذلك الجانب مني وانا متأكدة انك تود الهرب من هذه الجحيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus