"رأيت شيئا" - Traduction Arabe en Français

    • vu quelque chose
        
    • vois quelque chose
        
    • voir quelque chose
        
    • vu un truc
        
    Car j'ai vu quelque chose que je ne devais pas voir. Open Subtitles لأنني رأيت شيئا لم يكن من المفترض أن نرى.
    Ils avaient besoin d'un véhicule pour le faire, un grand, une camionnette, vous avez vu quelque chose comme ça ? Open Subtitles لا بد من وجود سيارة لهم لفعل ذلك سيارة كبيرة شاحنة هل رأيت شيئا يشبه ذلك؟
    Le même jour, j'ai vu quelque chose que je n'aurais jamais pu imaginer voir, la tête tranchée d'un Tchetnik. UN وفي اليوم نفسه، رأيت شيئا لم أكن اتخيل أبدا أنني سأراه.
    - Ok, alors. N'oublie pas de souffler dans la corne si tu vois quelque chose d'étrange. Open Subtitles حسنا لا تنسى ان تنفخ البوق اذا رأيت شيئا مريبا
    Je suis retournée chez Steve... et j'ai cru voir quelque chose. Open Subtitles وأنا عدت إلى منزل"ستيف" وخلت أنني رأيت شيئا ما.
    T'as déjà vu un truc si effrayant qu'il fallait que tu le montres ? Open Subtitles هل رأيت شيئا مرعب للغاية لدرجة اجبرتك ان تريه لشخط آخر؟
    Tu as déjà vu quelque chose comme ça avant ? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت شيئا من هذا القبيل من قبل؟
    Je crois que j'ai vu quelque chose là. Où ? Open Subtitles لا تتحرك , لا تتحرك أعتقد أنني رأيت شيئا هناك
    J'espère pas, mais écoute, quand j'étais là-bas, j'ai vu quelque chose sur son bureau. Open Subtitles وآمل أن لا. لكن الاستماع، و عندما كنت هناك، رأيت شيئا على مكتبه.
    Tu aurais vu quelque chose que tu devais pas voir ? Open Subtitles هل حدث وبالمصادفة أن رأيت شيئا لم يفترض بك رؤيته؟
    Je sais que tu as vu quelque chose là-bas et que tu ne veux pas sortir d'ici mais tu ne peux pas rester ici. Open Subtitles وأنا أعلم أنك رأيت شيئا هناك وكنت لا تريد الذهاب الى هناك ... ... ولكن لا يمكنك البقاء هنا.
    J'ai vu quelque chose de similaire sur cette route auparavant. Open Subtitles لقد رأيت شيئا مثل هذا على هذا الطريق من قبل.
    Un pote de la gendarmerie m'a dit que tu as vu quelque chose. Open Subtitles حصلت على زميله في مقاطعة الذي يقول لك رأيت شيئا اليوم.
    J'ai vu quelque chose, et je ne dis pas qu'il y avait quelque chose de mal à cela, mais ça me dérangerait de le garder pour moi. Open Subtitles ، رأيت شيئا ، وأنا لا أقول أن هناك شيء خاطئ في ذلك . ولكني سأشعر بالإنزعاج إذا لم أبح به
    Quand les vaisseaux sont passés, je pensais avoir vu quelque chose sur notre route. Open Subtitles عندما ذهب هولاء المستطلعون اعتقد انني رأيت شيئا ما خلف الطريق الذي جئنا منه
    Ok, pour être clair, vous avez vu... quelque chose attaquer le bateau de Bill, envoyant Bill, Open Subtitles حسنا , فقط دعني أكون واضحا رأيت شيئا هاجم قارب بيل
    J'ai vu quelque chose à 10 ans. Tout le monde connaît l'histoire. Open Subtitles لقد رأيت شيئا عندما كنت في العاشرة سمعت القصص ولم اصدقها، كلنا كذلك
    Je vois quelque chose, je crois que c'est un OVNI! Open Subtitles لقد قلت لك لقد رأيت شيئا ما و اعتقد انها U.F.O
    Oh, attendez. Je vois quelque chose. Open Subtitles انتظر لقد رأيت شيئا
    Si je vois quelque chose une fois, je ne l'oubli jamais. Open Subtitles اذا رأيت شيئا مرة
    Une ou plusieurs des filles ont dû voir quelque chose d'utile à l'enquête. Open Subtitles قد تكون واحدة أو أكثر من الفتيات قد رأيت شيئا ذات الصلة إلى استفساراتنا.
    J'ai vu un truc pour Halley et j'ai craqué. Open Subtitles نعم، رأيت شيئا لهالي وأنا لا يمكن أن تقاوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus