"رأيت شيئاً" - Traduction Arabe en Français

    • vu quelque chose
        
    • rien vu
        
    • voir quelque chose
        
    • vois quelque chose
        
    • as vu
        
    • vu un truc
        
    • j'ai vu un
        
    • vous voyez quelque chose
        
    Je l'ai poussée, et là j'ai vu quelque chose bouger. Open Subtitles وقمت بدفع الفتحة وعندها رأيت شيئاً ما يتحرك
    J'ai vu quelque chose sur cet homme qui travaille avec vous. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً عن ذلك الرجل الذي يعمل معكِ.
    J'ai vu quelque chose dont il faut que je vous parle. Open Subtitles لكنني رأيت شيئاً والذي أحتاج إلى التحدث معك بشأنـه
    Vous n'avez rien vu d'étrange autour du magasin cette semaine ? Open Subtitles هل رأيت شيئاً غريباً حول المتجر هذا الأسبوع؟
    Ecoutez, ok. Je viens de voir quelque chose de différent. Open Subtitles اسمع ، حسناً لقد رأيت شيئاً مختلفاً للتو
    Si tu vois quelque chose que tu ne devrais pas, jamais ils ne te laisseront partir. Open Subtitles إذا رأيت شيئاً ما لا يحقّ لك رؤيته لن يسمحوا لك بالرحيل أبداً.
    Je vous dis J'ai vu quelque chose de bizarre là-bas. Open Subtitles أنا جادة تماماً، لقد رأيت شيئاً غريباً هناك
    Tu as peut-être vu quelque chose qui pourrait nous aider? Open Subtitles ربما رأيت شيئاً ما من الممكن أن يساعدنا؟
    Imagine que quelqu'un pense que j'ai vu quelque chose que j'aurai pas dû voir. Open Subtitles لنفترض أن أحدهم اعتقد أنني رأيت شيئاً لم يفترض بي رؤيته
    Tu as vu quelque chose en touchant Megan, n'est-ce pas ? Open Subtitles لقد رأيت شيئاً ما عندما لمست ميجان أليس كذلك
    Désolé, je pensais juste avoir vu quelque chose. Open Subtitles آسفة ، أنا فقط إعتقدت أننى قد رأيت شيئاً
    La dernière fois que vous étiez dans cette chaise j'ai vu quelque chose de différent dans vos ondes cervicales, quelque chose que je n'avais jamais vu auparavant. Open Subtitles أخر مره كنتي في هذا الكرسي رأيت شيئاً ما في نمط موجات دماغك شيء لم أراهُ من قبل
    Vous avez vu quelque chose... quelque chose à la frontière de la vie et la mort. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً شيء في الحالة البينية للحياة والموت
    Tu as vu quelque chose de pointu et métallique. Tu crois que c'était un couteau. Open Subtitles لقد رأيت شيئاً معدنياً حاداً، وأنت تظن أنه كان سكيناً.
    Un matin, j'ai vu quelque chose sortir du bassin à truites, au début j'ai eu peur, parce que je suis le dernier visage que voient beaucoup de truites. Open Subtitles ذات صباح رأيت شيئاً يخرج من حوض السمك في البداية كنت خائفاً لأن وجهي هو أخر شيء تراه كثير من الأسماك
    Donc vous avez entendu quelque chose puis vu quelque chose, mais vous ne l'avez pas dit à la police parce que vous étiez trop défoncé. Open Subtitles اذاً انت سمعت شيئاً وبعد رأيت شيئاً لكنك لم تخبر الشرطة بسبب انك كنت غير واعى قليلاً
    Tu as peut-être lu un article sur le meurtre ou vu quelque chose a la TV. Open Subtitles ربّما قرأت مقالاً حول جريمة القتل أو رأيت شيئاً على شاشة التلفاز.
    Je n'ai jamais rien vu de pareil, et j'en ai vu beaucoup. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت شيئاً مثله، و قد رأيت الكثير
    Mais vous avez pu voir quelque chose qui nous aiderait à trouver le coupable. Open Subtitles لكننا نعتقد أنّك لربّما رأيت شيئاً سيُساعدنا على القبض على الشخص الذي فعل ذلك.
    Si tu sais quelque chose, si tu vois quelque chose de suspect, tu m'appelles. Open Subtitles ،لو علمت شيئاً ،لو رأيت شيئاً غير اعتيادي اتصلي بي
    ok, alors papa m'a demandé à son bureau l'autre jour et j'ai vu un truc. Open Subtitles الأمر بخصوص أبي , مفهوم؟ كنت في مكتبه البارحة و رأيت شيئاً
    L'habituel "si vous voyez quelque chose, dites quelque chose" ? Open Subtitles ماذا؟ المعايير؟ إن رأيت شيئاً تبلّغ غنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus