"رؤية وجهه" - Traduction Arabe en Français

    • voir son visage
        
    • voir sa tête
        
    • vois pas son visage
        
    Tu aurais dû voir son visage quand ces assassins nous ont attaqués... sa rage. Open Subtitles كان عليك رؤية وجهه عندما هجم عليه أولئك القتلة ..
    Je ne peux pas voir son visage suffisant quand il verra que j'ai échoué une nouvelle fois. Open Subtitles لا أستطيع العودة لأبي لا يمكنني رؤية وجهه وهو معجب بنفسه
    Je veux voir son visage quand il réalisera à quel point il se trompe. Open Subtitles أودّ رؤية وجهه حين يُدرك كم هو مُخطئ الظنّ
    Et c'était un pupitre mobile, c'était donc un peu embarrassant, car lorsqu'il ouvrait son écran, on ne pouvait plus voir sa tête. Open Subtitles ‫و لم تكن منصّة متحرّكة فكان ذلك موقفا محرجا ‫فمتى فتح شاشة حاسوبه لم تعد بالإمكان رؤية وجهه
    J'aurais donné n'importe quoi pour voir sa tête. Open Subtitles مستعدة أن أضحي بأي شئ حتى يمكنك رؤية وجهه في تلك اللحظة
    Mais... tu n'es pas seule... il y a quelqu'un d'autre, mais je ne vois pas son visage. Open Subtitles لكنّكِ لستِ وحدكِ... فهُناك شخص آخر، ولكن لا أستطيع رؤية وجهه.
    Je pouvais entendre sa voix, mais pas voir son visage. Open Subtitles استطعت سماع صوته لكن لم استطع رؤية وجهه
    Il m'est venu à l'esprit que si on ne peut pas voir son visage à cause des radiations, il fallait qu'on retire les radiations. Open Subtitles خطر ببالي أنّنا طالما لا يمكننا رؤية وجهه بسبب الإشعاع فعلينا إزالة الإشعاع.
    Tu aurais dû voir son visage suffisant, quand il a réalisé qu'il ne pouvait pas m'éviter. Open Subtitles كان عليك رؤية وجهه عندما أدرك أنّه لن يستطيع تحاشِيّ
    voir son visage m'a juste rappelé tous les gens que nous avons du blesser. Open Subtitles رؤية وجهه ذكرتني بكلّ النـاس الذين تحتم علينا إيذائهم
    Un homme a ouvert la porte et est parti avec la voiture. Je n'ai pas pu voir son visage. Open Subtitles رجل يفتح الباب ويقود السيارة بعيداً لم نستطع رؤية وجهه
    On dirait que cette horreur a fait usage de sa magie pour nous empêcher de voir son visage. Open Subtitles لابدّ أن ذلك الشخص المخيف يستخدمسحراً.. لمنعنا من رؤية وجهه ..
    Hélas, on ne peut pas voir son visage. Open Subtitles أجل. للأسف، لا زلنا لا نستطيع رؤية وجهه.
    Je viens de m'habituer à voir son visage jugeur chaque matin. Open Subtitles لقد تعودت على رؤية وجهه المتعنت كل صباح سيعاد تجديد اللوحة، وجهه المتعنت تقشّر
    Non, je voulais voir son visage. Open Subtitles لا ، أردت رؤية وجهه ، لقد أردت أن أفهم
    Je veux voir son visage. Open Subtitles وددت رؤية وجهه فحسب.
    Je pourrais voir son visage. Je pourrais l'avoir. Open Subtitles لأستطعت رؤية وجهه لاستطعت الإمساك به
    On ne peut pas voir son visage. Il est trop loin. Open Subtitles لا أستطيع رؤية وجهه بعيد جدا ً
    Tu aurais du voir sa tête quand il a du me donner la moitié de sa société! Open Subtitles كان عليك رؤية وجهه حين أقر القاضي لي بنصف شركته
    Mais je ne pourrai pas voir sa tête quand il le lira. Open Subtitles هكذا لن أتمكّن من رؤية وجهه يُشرِق عندما يقرأ البحث.
    Tu aurais dû voir sa tête aujourd'hui quand j'ai foiré. Open Subtitles كان عليكم رؤية وجهه اليوم عندما أخفقت.
    Je ne vois pas son visage. Open Subtitles لم أتمكّن من رؤية وجهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus