Tu penses que je pourrais te revoir, charmante Charmaine ? | Open Subtitles | اتعتقدين ان بامكاني رؤيتك مجدداً ايتها الفاتنة شارمن |
Au moins, j'ai pu te revoir torse nu. | Open Subtitles | على الاقل تمكنت من رؤيتك مجدداً بدون قميص |
Elle veut te revoir même après toute cette histoire de pipi ? | Open Subtitles | رائع، انها تريد رؤيتك مجدداً حتى بعد موضوع البول ذلك؟ |
Votre temps est écoulé. Je ne veux plus vous revoir. | Open Subtitles | لقد انتهى الوقت، لا أرغب في رؤيتك مجدداً |
Je voulais vous revoir avant d'attaquer mon emploi de banquier à Londres. | Open Subtitles | أردت رؤيتك مجدداً, قبل الذهاب للندن للبدء بوظيفتي الجديدة في البنك |
Quand j'étais là-bas, perdu dans les marais... j'ai tenu le coup parce que j'avais l'espoir de te revoir. | Open Subtitles | عندما كنت ضائعاً هناك كانت فكرة رؤيتك مجدداً الشئ الوحيد الذي جعلني أكافح |
C'est bon de te revoir, c'est tout. | Open Subtitles | إنه من الجيد رؤيتك مجدداً في الخارج ، هذا كل شيء |
Si tu ne reviens pas, c'était cool de te revoir. | Open Subtitles | إن لن تعودي, كان من الرائع رؤيتك مجدداً |
Pendant un moment, je n'étais pas sûre de pouvoir te revoir. | Open Subtitles | لفترة, لم أكن متأكدة أنني سأكون قادرة على رؤيتك مجدداً |
Du "Rolling stone magasine". C'est un plaisir de te revoir. | Open Subtitles | من مجلة رولينج ستون , مرحباً , من الممتع رؤيتك مجدداً |
Ravi de te revoir Hoyt. | Open Subtitles | يسرني حقاً رؤيتك مجدداً هلا تفضلت بالجلوس؟ |
J'en suis pas certaine, j'ai bu quelques verres hier, mais... je croyais avoir été claire sur le fait que je voulais plus te revoir. | Open Subtitles | لم أكن متأكّدة، منذ أن كنت هنا ليلة أمس. لكنّني كنت محدّدة جداً بشأن عدم رؤيتك مجدداً. |
Je ne veux plus te revoir traîner dans le coin. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتسكع معها بعد الان لا أريد رؤيتك مجدداً |
– Je m'en doute. Ravie de vous revoir, malgré tout. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك ، تسرني رؤيتك مجدداً بغض النظر عن الظروف |
Enchantée de vous revoir. | Open Subtitles | أهلاً, كيف تجري أمورك؟ من الجيد رؤيتك مجدداً |
- Booth, ravi de vous revoir, surtout que je ne suis pas gardé à vue. | Open Subtitles | العميل بوث, تسعدني رؤيتك مجدداً و خصوصاً أنني لست رهن الاعتقال اسمعي, قرأت مخطوطتك |
J'espère vous revoir encore, avant que vous partiez. | Open Subtitles | أرجو أن يتسنى لي رؤيتك مجدداً قبل رحيلك |
Je m'attendais pas à vous revoir, agent. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك مجدداً أيها العميل. |
Je ne veux plus te voir jusqu'à ce que tu sois sous contrôle, OK ? | Open Subtitles | انا لااريد رؤيتك مجدداً حتى تصبح تحت السيطرة, حسناً؟ |
Quel plaisir de vous voir à nouveau respirer l'air doux de la liberté. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مجدداً تستنشقين الهواء الحر الجميل |
On a tellement de choses en commun, ce serait bien de se revoir. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا الكثير من الأشياء المشتركة سيكون من الرائع ، رؤيتك مجدداً |
Au revoir, Ferrari. Heureux de vous avoir revu. | Open Subtitles | إلى اللقاء فيراري أسعدتني رؤيتك مجدداً |