Conformément au principe établi du roulement, la présidence de la Commission du désarmement pour sa session de fond de 1994 devrait revenir au Groupe des États d'Afrique. | UN | ووفقا لمبدأ التناوب المعترف به، يتوقع أن تنبثق رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام ١٩٩٤ من مجموعة الدول الافريقية. |
Monsieur le Président, le Mouvement souhaite vous féliciter de votre élection à l'unanimité à la présidence de la Commission du désarmement à la session de cette année. | UN | إن الحركة تود أن تهنئكم، سيدي، على انتخابكم بالإجماع، لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح أثناء دورة هذا العام. |
Mme Grau (Suisse) : Monsieur le Président, je vous félicite pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement de l'Organisation des Nations Unies. | UN | السيدة غرو (سويسرا) (تكلمت بالفرنسية): أود أن أبدأ اليوم بتهنئتكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
M. Oh Joon (République de Corée) (parle en anglais) : Tout d'abord, Monsieur le Président, je vous félicite chaleureusement pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement pour cette année. | UN | السيد جون أوه (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء أود سيدي الرئيس أن أعرب لكم عن أحر تهانئي بمناسبة تسنمكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه السنة. |
M. Malmierca Díaz (Cuba) (parle en espagnol) : Au nom de ma délégation, je voudrais, Monsieur le Président, vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement. | UN | السيد مالميركا دياز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): باسم وفدي، أود أن أهنئكم، سيدي، بانتخابكم لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Mme Inoguchi (Japon) (parle en anglais) : Je voudrais d'emblée vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de 2003. | UN | السيدة إنغوشي (اليابان) (تكلمت بالانكليزية): سيدي، أولا وقبل كل شيء، أود أن أعرب لكم عن أحر التهاني على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003. |
M. Hong Je Ryong (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
M. Hu Xiaodi (Chine) (parle en chinois) : La délégation chinoise voudrait vous féliciter, Monsieur le Président, de votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à la présente session. | UN | السيد هو زياودي (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يهنئكم، سيدي، بانتخابكم لتولي رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الحالية. |
M. Ali (Malaisie) (parle en anglais) : Au nom de la délégation malaisienne, je tiens à vous présenter toutes nos félicitations, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de fond de 2008. | UN | السيد علي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): نيابة عن وفد ماليزيا، أود أن أتقدم بأحر التهاني لكم، سيدي، بمناسبة توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2008. |
M. Cheng Jingye (Chine) (parle en chinois) : Avant toute chose, permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à sa présente session. | UN | السيد تشنغ جينغي (الصين) (تكلم بالصينية): اسمحوا لي أولا بتهنئتكم يا سيدي على تبوئكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة. |
Mme Notutela (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Je vous présente les félicitations de ma délégation, Monsieur le Président, à l'occasion de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de fond de 2006. | UN | السيدة نوتوتيلا (جنوب أفريقيا) (تكلمت بالانكليزية): أرجو أن تقبلوا يا سيدي تهنئة وفدي على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 2006. |
M. Kumalo (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait elle aussi vous féliciter, Monsieur le Président, pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à sa session 2003. | UN | السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي كذلك أن يهنئكم، سيدي، لتوليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003. |
M. Lee Ho-jin (République de Corée) (parle en anglais) : Ma délégation voudrait, tout d'abord, vous exprimer, Monsieur le Président, ses sincères félicitations pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à la présente session. | UN | السيد لي هو - جن (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أولا وقبل كل شيء، يود وفدي أن يعرب عن صادق تهانيه لكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح خلال هذه الدورة. |
M. McGinnis (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais) : Permettez-moi tout d'abord de vous féliciter officiellement, Monsieur le Président, ainsi que l'Italie, de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement. | UN | السيد مغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في بداية تعليقاتي أن أتقدم بالتهنئة رسميا إليكم سيدي وإلى إيطاليا على حد سواء على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
M. Ahipeaud Guebo (Côte d'Ivoire) (parle en anglais) : J'ai le plaisir de vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement. | UN | السيد أهيبود غويبو (كوت ديفوار) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أتقدم إليكم بالتهنئة، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
M. Sano (Japon) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais vous féliciter vivement, Madame la Présidente, de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à sa session de 2001. | UN | السيد سانو (اليابان) (تكلم بالانكليزية): أود في المقام الأول أن أهنئكم، سيدتي، بحرارة على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2001. |
M. Li Hyong Chol (République populaire démocratique de Corée) (parle en anglais) : Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter pour votre élection à la présidence de la Commission du désarmement à sa présente session. | UN | السيد لي هيونغ تشول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ كلمتي يا سيدتي بتهنئتكم على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الحالية. |
M. Lee Ho-jin (République de Corée) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord, Madame la Présidente, vous transmettre les chaleureuses félicitations de ma délégation à l'occasion de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement des Nations Unies à sa présente session. | UN | السيد لي هو - جن (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود في البداية أن أعرب لكم يا سيدتي باسم وفدي عن صادق التهاني لتوليكم رئاسة هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في دورتها الحالية. |
M. Guani (Uruguay) (parle en espagnol) : Madame la Présidente, nous vous félicitons pour votre accession à la présidence de la Commission du désarmement à la présente session et nous vous souhaitons plein succès. | UN | السيد غواني (أوروغواي) (تكلم بالاسبانية): نهنئكم سيدتي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة ونتمنى لكم كل نجاح. |
M. Kang Yong (Chine) (parle en chinois) : Tout d'abord, qu'il me soit permis, au nom de la délégation chinoise, de vous féliciter, Monsieur le Président, de votre accession à la présidence de la Commission du désarmement de l'ONU à la présente session. | UN | السيد كانغ يونغ (الصين) (تكلم بالصينية): بداية اسمحوا لي، باسم الوفد الصيني، أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة في هذه الدورة. |