Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | UN | رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
L'Assemblée générale entend une déclaration du Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Le Président du Comité pour l’exercice des droits inaliénables du peuple palestinien fait une déclaration finale. | UN | وألقى البيان الختامي رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques. | UN | تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية. |
Lettre du Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | رسالة موجهة من رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية |
Les relations entre l'Association et l'Organisation des Nations Unies sont supervisées et coordonnées par le Président du Comité de l'Organisation des Nations Unies. | UN | يتولى رئيس اللجنة المعنية بالأمم المتحدة الإشراف على علاقات الرابطة مع الأمم المتحدة وتنسيقها. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
S.E. M. Paul Badji, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان سعادة السيد بول بادجي، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Rapport du Président du Comité des avis scientifiques et techniques | UN | تقرير رئيس اللجنة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية |
Exposé du Président du Comité des droits des personnes handicapées | UN | عرض من رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Jaine Marchán Romero, Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels | UN | خايمي مارشان روميرو، رئيس اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Le Président du Comité de la politique à l'égard des consommateurs (CPC) de l'OCDE, qui a préparé la recommandation, en explique comme suit les principes de base: | UN | ويشرح رئيس اللجنة المعنية بالسياسة الخاصة بالمستهلك التابعة للمنظمة الأساس المنطقي لهذه التوصية على النحو التالي: |
Avant de commencer, la Commission va entamer une discussion de groupe avec M. Blix, Président de la Commission sur les armes de destruction massive. | UN | وقبل أن نمضي قدما، ستعقد اللجنة أولا حلقة نقاش مع السيد هانز بليكس، رئيس اللجنة المعنية بأسلحة الدمار الشامل. |
le Président de la Commission de vérification des comptes de la République des Philippines | UN | رئيس اللجنة المعنية بمراجعة الحسابات في جمهورية الفليبين |
Il est Président du Comité chargé d'étudier les demandes d'accréditation des correspondants judiciaires de la Cour suprême de l'Inde. | UN | ويشغل أيضا منصب رئيس اللجنة المعنية بالنظر في مسائل اعتماد المراسلين القانونيين في المحكمة الاتحادية العليا في الهند. |
Une déclaration a également été faite par la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وأدلى ببيان أيضا رئيس اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Président du Comité sur les règles du code de la route grec. | UN | رئيس اللجنة المعنية بقواعد قانون السير اليوناني. |
la Présidente du Comité des droits de l'enfant et l'un de ses membres fondateurs devaient passer en revue les succès remportés et les défis à relever. | UN | وسيناقش رئيس اللجنة المعنية بحقوق الطفل وأحد الأعضاء المؤسسين إنجازات وتحديات الاتفاقية. |
Nous félicitons le Président de la Commission des limites du plateau continental des efforts faits par la Commission, sous sa direction, en vue d'entreprendre l'examen des soumissions. | UN | ونهنئ رئيس اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري بما بذلته اللجنة من جهود برئاسته، للاضطلاع بالنظر في التقارير المقدّمة. |
Pris note de l'exposé du Président de la Commission du développement social. | UN | أحاط علما بالعرض الذي قدمه رئيس اللجنة المعنية بالتنمية الاجتماعية. |