Depuis 2007, Président du Conseil consultatif du German Hydrographic Consultancy Pool, Association économique (GHyCoP) | UN | منذ سنة 2007، رئيس المجلس الاستشاري التابع للمجمع الاستشاري الهيدروغرافي الألماني، الرابطة الاقتصادية |
Le Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement prend la parole. | UN | وأدلى رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ببيان. |
La Commission entend les déclarations du Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement et du Directeur de l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement. | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ومدير معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح. |
17. Président du Conseil consultatif auprès du Premier Ministre iraquien, ancien Ministre du pétrole | UN | رئيس المجلس الاستشاري ووزير النفط السابق في العراق |
Si des membres du Groupe consultatif ne sont pas en mesure d'assister à la réunion, les procédures opérationnelles permanentes prévoient la possibilité pour eux de faire savoir à l'avance au Président du Groupe dans quel sens ils voteront au sujet de chacun des candidats. | UN | وبالنسبة إلى أعضاء الفريق الاستشاري الغائبين، تنص إجراءات التشغيل الموحدة على إمكانية مراسلة رئيس المجلس الاستشاري قبل موعد الاجتماع لإبلاغه بخيارات تصويتهم. |
Président du Conseil consultatif, Institut de recherche de la banque Daiwa (depuis 1994) | UN | رئيس المجلس الاستشاري بمعهد بحوث مصرف دايوا، 1994 حتى الآن |
À titre d'exemple, à l'occasion de la présente évaluation, le Président du Conseil consultatif a invité les membres de celui-ci à présenter leurs observations. | UN | ومن ذلك على سبيل المثال أنه بمناسبة إجراء هذا التقييم، دعا رئيس المجلس الاستشاري الأعضاء إلى تقديم مدخلاتهم. |
Président du Conseil consultatif des études sur les transports et les télécommunications, Ministère grec des transports et des télécommunications. | UN | رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Le Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح ببيان. |
Président du Conseil consultatif des études sur les transports et les télécommunications, Ministère grec des transports et des télécommunications. | UN | رئيس المجلس الاستشاري للدراسات حول النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية، وزارة النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Le Président du Conseil consultatif sur les droits de l'homme de la Turquie a diffusé un document faisant état des réformes récemment entreprises par son gouvernement pour lutter contre la discrimination. | UN | ووزع رئيس المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في تركيا وثيقة عن آخر الإصلاحات التي أجرتها الحكومة لمنع التمييز. |
Le Groupe s'est également entretenu avec le Président du Conseil consultatif royal, Dasho Karma Letho, et le Président de l'Assemblée nationale, Dasho Pasang Dorji. | UN | وتباحث الفريق أيضا مع رئيس المجلس الاستشاري الملكي، داشو كارما ليثو، ورئيس الجمعية الوطنية، داشو باسنغ دوربي. |
Président du Conseil consultatif pour la sécurité humaine | UN | رئيس المجلس الاستشاري المعني بالأمن البشري |
Président du Conseil consultatif de l'Union africaine sur la corruption en Afrique | UN | رئيس المجلس الاستشاري للاتحاد الأفريقي المعني بمكافحة الفساد في أفريقيا |
M. Griffin Thompson, Président du Conseil consultatif du Centre et du Réseau des technologies climatiques | UN | :: السيد غريفن طومبسون، رئيس المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ |
Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement | UN | رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح |
Le professeur Adam Daniel Rotfeld, Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement, mis en place par le Secrétaire général, a assuré à la fois la présidence et la conduite intellectuelle de la réunion de Varsovie. | UN | وقد ترأس مؤتمر وارسو وقاد المناقشات الفكرية الأستاذ آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح التابع للأمين العام. |
Le professeur Adam Daniel Rotfeld, Président du Conseil consultatif pour les questions de désarmement, mis en place par le Secrétaire général, a assuré à la fois la présidence et la conduite intellectuelle de la réunion de Varsovie. | UN | وتولّى القيادة الفكرية والرئاسة البروفسور آدم دانييل روتفيلد، رئيس المجلس الاستشاري في شؤون نزع السلاح لدى الأمين العام. |
1981-1983 Président du Conseil consultatif de l'Institut de recherche sur la paix et les conflits (Université de Hambourg) | UN | 1981-1983 رئيس المجلس الاستشاري لمعهد أبحاث السلام والصراعات، جامعة هامبرغ. |
Président du Conseil consultatif du Premier Ministre et ancien Ministre iraquien | UN | 49 - رئيس المجلس الاستشاري لرئيس الوزراء والوزير السابق في العراق |
Si des membres du Groupe consultatif ne sont pas en mesure d'assister à la réunion, les procédures opérationnelles permanentes prévoient la possibilité pour eux de faire savoir à l'avance au Président du Groupe dans quel sens ils voteront au sujet de chacun des candidats. | UN | وبالنسبة إلى أعضاء الفريق الاستشاري الغائبين، تنص إجراءات التشغيل الموحدة على إمكانية مراسلة رئيس المجلس الاستشاري قبل موعد الاجتماع لإبلاغه بخيارات تصويتهم. |