"رئيس حكومة" - Traduction Arabe en Français

    • Président du Gouvernement
        
    • chef du gouvernement
        
    • chef de gouvernement
        
    • chefs de gouvernement
        
    • Ulu-o-Tokélaou
        
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E M. José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne. UN تستمع الجمعية العامة إلى خطاب يلقيه دولة السيد خوسيه لويس رودريغيز ثابتيرو، رئيس حكومة مملكة إسبانيا.
    Le Président du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, M. Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, a également informé l'Assemblée de la situation politique et de sécurité prévalant actuellement en Somalie. UN واستمعت الجمعية أيضا إلى إحاطة إعلامية من فخامة السيد شيخ شريف شيخ أحمد، رئيس حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية، بشأن الوضع السياسي والأمني الراهن في بلده.
    Allocution de Son Excellence M. José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement de l'Espagne UN كلمة فخامة السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة إسبانيا
    chef du gouvernement territorial : Gouvernement intérimaire désigné par le Gouverneur, sans Premier Ministre en fonctions. UN رئيس حكومة الإقليم: حكومة مؤقتة يعيّنها الحاكم، ولا يوجد على رأسها رئيس للوزراء.
    chef du gouvernement territorial : Gouverneur Lolo Letalu Matalasi Moliga UN رئيس حكومة الإقليم: الحاكم لولو ليتالو ماتالاسي موليغا.
    Allocution de S.E. M. Lyonpo Sangay Ngedup, chef de gouvernement du Royaume du Bhoutan UN كلمة يلقيها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس حكومة مملكة بوتان
    Allocution de Son Excellence M. José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement de l'Espagne UN كلمة معالي السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة إسبانيا
    S.E. M. José Luis Rodríguez Zapatero, Président du Gouvernement de l'Espagne, prononce une allocution. UN ألقى معالي السيد خوسيه لويس رودريغيس ثاباتيرو، رئيس حكومة إسبانيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Ayant entendu une importante déclaration du Président du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie, UN وقد استمعوا إلى بيان هام أدلى به رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة،
    À la suite de l'incident, le Président du Gouvernement régional du Kurdistan s'est entretenu avec le Président turc, Abdullah Gül, et avec le Premier Ministre turc, Recep Tayyip Erdoğan. UN وفي أعقاب الحادث، تحادث رئيس حكومة إقليم كردستان بارزاني مع الرئيس التركي غول ورئيس الوزراء رجب طيب أردوغان.
    M. Dimitri Sanakoev et M. Giorgi Baramia, Président du Gouvernement de la République autonome d'Abkhazie, ont pris part aux pourparlers du dix-septième cycle. UN وشارك أيضا في الدورة السابعة عشرة من مناقشات جنيف ديميتري ساناكوييف، وجيورجي باراميا، رئيس حكومة جمهورية أبخازيا المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Allocution de M. José María Aznar, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne UN خطاب السيد خوسيه ماريا اسنار، رئيس حكومة مملكة إسبانيا
    M. José María Aznar, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne, est escorté à la tribune. UN اصطُحب السيد خوسيه ماريا اسنار، رئيس حكومة مملكة إسبانيا، إلى المنصه.
    M. José Maria Aznar, Président du Gouvernement du Royaume d'Espagne, est escorté de la tribune. UN اصطُحب السيد خوسيه ماريا اسنار، رئيس حكومة مملكة إسبانيا، من المنصة.
    Le chef du gouvernement andorran, Marc Forné, l'a signalé il y a quelques semaines, au cours du débat général. UN وقد استرعى مارك فورنيه رئيس حكومة أندورا الانتباه الى ذلك اﻷمر قبل أسابيع قليلة أثناء المناقشة العامة.
    Allocution de S.E. M. Lyonpo Sangay Ngedup, chef du gouvernement du Royaume du Bhoutan UN كلمة يلقيها دولة السيد ليونبو سانغاي نغيدوب، رئيس حكومة مملكة بوتان
    Les idées que j'avais alors exprimées avaient été développées dans l'allocution présentée l'année suivante, à la quarante-septième session, par le chef du gouvernement du Liechtenstein, M. Hans Brunhart. UN واﻷفكار التي أعربت عنها في تلك المناسبة شرحت بالتفصيل في البيان الذي أدلى به في السنة التالية، في الدورة السابعة واﻷربعين، رئيس حكومة لختنشتاين، السيد هانس برونهارت.
    Allocution de S. E. M. Jaume Bartumeu Cassany, chef du gouvernement de la Principauté d'Andorre UN خطاب دولة السيد هواماي بارتمويو كاساني، رئيس حكومة إمارة أندورا
    M. Jaume Bartumeu Cassany, chef du gouvernement de la Principauté d'Andorre, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد هواماي بارتمويو كاساني، رئيس حكومة إمارة أندورا، إلى المنصة.
    Ce que l'on peut dire, c'est que chaque fois qu'un chef d'État ou un chef de gouvernement commet un crime contre la paix et la sécurité de l'humanité, il doit être poursuivi. UN وما يمكن قوله هو أنه كلما ارتكب رئيس دولة أو رئيس حكومة جريمة مخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، يتعين مقاضاته.
    M. Jaume Bartumeu Cassany, chef de gouvernement de la Principauté d'Andorre, est escorté de la tribune. UN اصطحب السيد جاومي بارتمويو كاساني، رئيس حكومة إمارة أندورا، من المنصة.
    Depuis que l'Appel à l'action a été lancé, 42 chefs de gouvernement de quatre continents ont signé la Déclaration. UN ومنذ إطلاق النداء للعمل، وقَّع 42 رئيس حكومة من أربع قارات على الإعلان.
    Plus tard, dans le courant du même mois, l'Ulu-o-Tokélaou a participé en qualité d'observateur à la réunion du Forum des îles du Pacifique. UN وفي أواخر ذلك الشهر، حضر رئيس حكومة توكيلاو اجتماع منتدى جزر المحيط الهادئ، حيث جرى الترحيب بتوكيلاو بصفة مراقب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus