"راجاباكسي" - Traduction Arabe en Français

    • Rajapakse
        
    Alors qu'il était à Colombo, le Rapporteur spécial a rencontré M. W.C.N. Rajapakse qui a relaté le cas de sa soeur, Mme W.W. Chandrawathie. UN وقد قابل المقرر الخاص عندما كان في كولومبو السيد و. س. ن. راجاباكسي الذي قصﱠ عليه حكاية أختــه، السيدة و.
    QQ. Communication no 1250/2004, Lalith Rajapakse c. Sri Lanka UN فاء فاء- البلاغ رقم 1250/2004، لاليث راجاباكسي ضد سري لانكا
    Ayant achevé l'examen de la communication no 1250/2004 présentée au Comité par Sundara Arachchige Lalith Rajapakse en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1250/2004، المقدم إليها بالنيابة عن السيد سوندارا أراشيغي لاليث راجاباكسي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    QQ. Communication no 1250/2004, Lalith Rajapakse c. Sri Lanka UN فاء فاء- البلاغ رقم 1250/2004، لاليث راجاباكسي ضد سري لانكا
    En mai 2010, le docteur Perera a été nommé par le Président Mahinda Rajapakse Président de la Commission des enseignements tirés de l'expérience et de la réconciliation. UN وفي أيار/مايو، 2010، عيَّن فخامة الرئيس ماهيندا راجاباكسي الدكتور بيريرا مفوضا للجنة الدروس المستخلصة والمصالحة.
    Entre les 6 et 23 septembre, on a procédé à d'autres exhumations, en présence d'observateurs internationaux, dans divers lieux de sépulture indiqués précédemment par M. Rajapakse et quatre codétenus. UN وفي الفترة بين 6 و23 أيلول/سبتمبر 1999، أجري المزيد من عمليات البحث عن الجثث بحضور مراقبين دوليين في مواقع قبور مختلفة سبق أن حددها السيد راجاباكسي وأربعة من الأشخاص الذين كانوا مسجونين معه.
    Sundara Arachchige Lalith Rajapakse (représenté par un conseil, l'Asian Human Rights Commission et l'Organisation mondiale contre la torture) UN المقدم من: سوندارا أراشيغي لاليث راجاباكسي (تمثله اللجنة الآسيوية لحقوق الإنسان والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب)
    14. Dans l'affaire Rajapakse c. Sri Lanka, le Comité des droits de l'homme a interprété l'article 9, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques comme comprenant le droit à la protection permettant un exercice du droit à la sécurité. UN 14- ففي قضية راجاباكسي ضد سري لانكا، فسّرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الفقرة 1 من المادة 9 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية على أنها تشمل الحق في الحماية بهدف ضمان التمتع بالحق في الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus